英語脳メルマガ 第03048号 The nation’s food self-sufficiency rate hit a 23-year low on a calorie basis の意味は?

Rice Pickled Salted Apricot Plum Japanese Food

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年8月11日(金)号
VOL.3048

本日の例文

JapanTimesより。日本食料自給率が23年来の最低値となったという記事から引用させていただきました。

The nation’s food self-sufficiency rate hit a 23-year low on a calorie basis in fiscal 2016 ended in March, due primarily to falling rice consumption, the farm ministry said.

今日の予習

food self-sufficiency rate
食料自給率

sufficiency
音声
サ・[フィ]・シュンスィ
十分なこと,充足

hit a _ year low
~年来の安値を付ける

calorie basis
カロリー基準での

basis
音声
[ベ]イ・スィス
基準

fiscal
音声
[フィ]ス・コォ
会計の,予算の,財政の

due primarily to ~
主に~が原因で

consumption
音声
コン・[サ]ンム・ション
消費,消費量

farm ministry
農水省


引用元:Nation’s food self-sufficiency rate hits 23-year low as rice consumption decline continues – JapanTimes

The nation’s food self-sufficiency rate hit a 23-year low on a calorie basis in fiscal 2016 ended in March, due primarily to falling rice consumption, the farm ministry said.
で「農水省によると、3月に終わる2016年度の会計で、国の食料自給率が、カロリーベースで23年来の最低値となった。主な原因はコメ消費の下落によるとのこと。」という意味になります。

The nation’s food self-sufficiency rate「国の食料自給率」までが主語です。
sufficiency は「十分にあること、充足していること」という意味の名詞です。
形容詞形は、sufficient サフィシェントゥで「十分な、足りる、満足な」です。
self-sufficiency rate で「自給率」ですね。
例:energy self-sufficiency rate「エネルギー自給率」

hit a 23-year low で「23年来の底値となる」です。
hit は「値を付ける、~値を打つ」という意味です。
例:hit a record high「過去最高値を記録する」、hit bottom「どん底に落ち込む、底値に達する」

on a calorie basis で「カロリー基準で、カロリーベースで」です。

in fiscal 2016 ended in March で「2016年度の会計で」です。
fiscal は「会計、財政、予算」などという意味です。
例:fiscal control「財政調整」、fiscal difficulties「財政難」
ended in March は「3月に終わる」ですが、日本の「年度」の概念は4~翌3月ですが、アメリカの会計年度は10~翌9月です。

due primarily to ~ で「主な原因として~」です。
due to ~「~が原因で、~のせいで」に、primarily「主に」がついた形です。
due primarily to falling rice consumption なので「コメ消費の下落が主な原因で」です。

farm ministry で「農水省」の簡易的・一般的な呼び方です。
日本の農林水産省の正式名称は、Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries となります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The nation’s food self-sufficiency rate
国の食料自給率が

hit a 23-year low
23年来の底値となった

on a calorie basis
カロリーベースで

in fiscal 2016 ended in March,
2016年度の会計で

due primarily to
主な原因としては~

falling rice consumption,
コメの消費が下落したことだ

the farm ministry said.
農水省によると

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The nation’s food self-sufficiency rate

hit a 23-year low

on a calorie basis

in fiscal 2016 ended in March,

due primarily to

falling rice consumption,

the farm ministry said.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The nation’s food self-sufficiency rate
hit a 23-year low
on a calorie basis
in fiscal 2016 ended in March,
due primarily to
falling rice consumption,
the farm ministry said.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The nation’s food self-sufficiency rate
hit a 23-year low
on a calorie basis
in fiscal 2016 ended in March,
due primarily to
falling rice consumption,
the farm ministry said.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

国の食料自給率が

23年来の底値となった

カロリーベースで

2016年度の会計で

主な原因としては~

コメの消費が下落したことだ

農水省によると

今日のつぶやき

こちらに日本語の記事がありました。
https://www.agrinews.co.jp/p41581.html
23年ぶりというのは、97年にコメの大凶作ぶりだそう。
日本米の代わりにタイ米が食卓に並んだのが懐かしいです。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5511

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら