英語脳メルマガ 第03268号 Today, as I was perusing old photos with my mother, I found one of her with の意味は?

https://www.publicdomainpictures.net/en/view-image.php?image=11992&picture=cat-with-green-eyes

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年3月19日(月)号
VOL.3268

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
隠された真実が。。

Today, as I was perusing old photos with my mother, I found one of her with a “childhood friend” at her wedding to my dad. Now I know where my green eyes and blotchy neck birthmark came from, and it’s not from the man I’ve been calling “dad” for 40 years. FML

今日の予習

peruse
音声
ペ・[ル]ーズ
良く調べる,熟読する

childhood
音声
[チャ]イルドゥ・フドゥ
子供時代

childhood friend
幼なじみ

her wedding to my dad
父との結婚式

Now I know ~
やっとわかった,今~が分かった

blotchy
音声
ブ[ラ]ッ・チー
染みだらけの

birthmark
音声
母斑,あざ

dad
音声
ダドゥ
パパ,お父さん


引用元:Today, as I was perusing old photos with my mother – FML

Today, as I was perusing old photos with my mother, I found one of her with a “childhood friend” at her wedding to my dad. Now I know where my green eyes and blotchy neck birthmark came from, and it’s not from the man I’ve been calling “dad” for 40 years. FML
で「今日、母と古い写真を一枚一枚見ていて、父との結婚式の時に、母が幼なじみと一緒に写った写真を見つけた。今やっとわかった。私の緑色の目と、首にあるアザがどこから来たのかが。そしてそれは40年間パパと呼んできた男性からではない。F*ck my life!」という意味になります。

as I was perusing old photos with my mother, で「母と一緒に古い写真を一枚一枚見ていた時に、」という意味になります。
as ~ は「~の時、~していて」という同時進行の意味の接続詞ですね。
peruse ペルーズで「詳細に調べる、熟読する、じっくり閲覧する」という意味の動詞です。
peruse old photos なので「古い写真をじっくりと見ていく」となります。
例:peruse every page of a book 「本を隅から隅まで熟読する」

I found one of her with a “childhood friend” at her wedding to my dad. で「父との結婚式の時に、母が幼なじみと一緒に写った写真を見つけた。」です。
I found one of her で「彼女の写真を見つけた」です。
one of herone photo のことですね。
with a “childhood friend” で「幼なじみと一緒の」です。
one of her with a “childhood friend” で「幼なじみと一緒に写った母の写真」です。
at her wedding to my dad で「父との結婚式で」です。
wedding to ~ で「~との結婚式」という意味になります。

Now I know where my green eyes and blotchy neck birthmark came from, で「私は今、私の緑色の目と、首にあるアザがどこから来たのかがやっとわかった。」となります。
Now I know ~ で「~が今わかった」となります。
例:Now I know what it means.「その意味が今やっとわかりました」
where my green eyes and blotchy neck birthmark came from なので「私の緑色の目と、首にあるアザがどこから来たのかが」です。
blotchy は「染みだらけの」という意味の形容詞です。
名詞形は、blotch ブラッチで「斑点」です。
neck birthmark で「首のあざ」ですね。
birthmark は「生まれながらのあざ、母斑」という意味になります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

as I was perusing old photos with my mother,
母と古い写真を一枚一枚見ていた

I found one of her with a “childhood friend”
私は幼なじみと映る母の写真を見つけた

at her wedding to my dad.
父との結婚式で

Now I know
今やっとわかった

where my green eyes and blotchy neck birthmark came from,
私の緑の目と首のあざがどこから来たのか

and it’s not from the man
そしてそれは~の男性からではない

I’ve been calling “dad” for 40 years.
わたしが40年間パパと呼んできた

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

as I was perusing old photos with my mother,

I found one of her with a “childhood friend”

at her wedding to my dad.

Now I know

where my green eyes and blotchy neck birthmark came from,

and it’s not from the man

I’ve been calling “dad” for 40 years.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
as I was perusing old photos with my mother,
I found one of her with a “childhood friend”
at her wedding to my dad.
Now I know
where my green eyes and blotchy neck birthmark came from,
and it’s not from the man
I’ve been calling “dad” for 40 years.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
as I was perusing old photos with my mother,
I found one of her with a “childhood friend”
at her wedding to my dad.
Now I know
where my green eyes and blotchy neck birthmark came from,
and it’s not from the man
I’ve been calling “dad” for 40 years.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

母と古い写真を一枚一枚見ていた

私は幼なじみと映る母の写真を見つけた

父との結婚式で

今やっとわかった

私の緑の目と首のあざがどこから来たのか

そしてそれは~の男性からではない

わたしが40年間パパと呼んできた

人生最悪だ!

今日のつぶやき

これは凄いですね!
サスペンス系のドラマの脚本に使えそうなFMLでした。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5511

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら