英語脳メルマガ 第03679号 Not all the time — these things aren’t absolute. の意味は?

スーザン・ケイン
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Susan_Cain_(34209865343).jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年5月4(土)号
VOL.3679

本日の例文

スーザン・ケイン氏によるTEDでのスピーチ「内向的な人が秘めている力」です。

Not all the time — these things aren’t absolute — but a lot of the time. So the key then to maximizing our talents is for us all to put ourselves in the zone of stimulation that is right for us.

今日の予習

Not all the time
いつもではない、常にそうだというわけではない

absolute
音声
[ア]ブ・ソ・ルートゥ
完全な、絶対の

the key to ~ing
~するための鍵

maximize
音声
[マ]ク・スィ・マイズ
最大化する

talent
音声
[タ]・レントゥ
才能、素質

for us all
私たち皆にとって

right for us
私たちに適した、私たちにぴったりの


引用元:The power of introverts – TED

Not all the time — these things aren’t absolute — but a lot of the time. So the key then to maximizing our talents is for us all to put ourselves in the zone of stimulation that is right for us.
で「常にそうだというわけではありませんよ。絶対ではないですが、多くの時にそうです。ですので、それならば、私たちの才能を最大化する鍵は、私たちみんなが、自分に適した刺激のゾーンに身を置くことです。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/03672/

Not all the time — these things aren’t absolute — but a lot of the time. は「常にそうだというわけではありませんよ。絶対ではないですが、多くの時にそうです」という意味です。
前回の文「内向的な人は静かな環境の方が才能を発揮できる」を受けてです。
absolute は「絶対の、絶対的な」という意味の形容詞です。
対義語は、relative [レ]ラティブ「相対的な」です。

So the key then to maximizing our talents is ~ で「それならば、我々の才能を最大化するカギは~」となります。
the key to maximizing ~then が挟まった形です。
then は「そうならば、ということは、結果として」という意味になります。

for us all で「私たちすべてにとって」です。
us all で「私たちすべて、私たち皆」です。

to put ourselves in ~ で「自分自身を~に置くこと」です。

どこに置くかというと、
the zone of stimulation that is right for us で「私たちに適した刺激ゾーンに」です。
the zone of stimulation で「刺激のゾーン」です。
(that) is right for us で「自分に適した、合った」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Not all the time
いつもではありません

— these things aren’t absolute —
これに関しては絶対ということはない

but a lot of the time.
でも多くの場合にそうです

So the key then to maximizing our talents is
ということは才能を最大化するための鍵は

for us all
私たちみんなが

to put ourselves in
~に身を置くことです

the zone of stimulation
刺激のゾーンに

that is right for us.
自分に適した

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Not all the time

— these things aren’t absolute —

but a lot of the time.

So the key then to maximizing our talents is

for us all

to put ourselves in

the zone of stimulation

that is right for us.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Not all the time
— these things aren’t absolute —
but a lot of the time.
So the key then to maximizing our talents is
for us all
to put ourselves in
the zone of stimulation
that is right for us.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Not all the time
— these things aren’t absolute —
but a lot of the time.
So the key then to maximizing our talents is
for us all
to put ourselves in
the zone of stimulation
that is right for us.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

いつもではありません

これに関しては絶対ということはない

でも多くの場合にそうです

ということは才能を最大化するための鍵は

私たちみんなが

~に身を置くことです

刺激のゾーンに

自分に適した

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Red Pony(John Steinbeck)(75%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-10)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(3週目流し)
https://amzn.to/2Tj9YNT
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
terse タース「簡潔な、手短な」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5485

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら