英語脳メルマガ 第05096号 Let us, each of us, now embrace の意味は?

https://en.wikipedia.org/wiki/Barack_Obama

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年3月21日(火)号
VOL.5096

本日の例文

第2期 オバマ大統領の就任演説(2013年)です。

Let us, each of us, now embrace with solemn duty and awesome joy what is our lasting birthright. With common effort and common purpose, with passion and dedication, let us answer the call of history and carry into an uncertain future that precious light of freedom.

今日の予習

each of us
私たち一人一人

embrace
音声
エン・ブ[レ]イス
抱擁する、抱きしめる、受け入れる

solemn
音声
[サ]ラ・ム
厳粛な[たる]

awesome
音声
[オ]ー・サム
最高の、すばらしい、荘厳な

lasting
音声
持続的な、永続的な

birthright
音声
[バ]ース・ライトゥ
生得権、生まれながら持つ権利

common
音声
[コ]・モン
共通の、公共の

dedication
音声
デ・ディ・[ケ]イ・ション
献身、専念、熱心さ

answer the call of ~
~の要求に応える

uncertain future
不確かな将来[未来]

precious
音声
プ[レ]・シャス
高価な、貴重な


引用元:Inaugural Address by President Barack Obama
動画はこちらから視聴できます。(開始位置 20:38)
https://youtu.be/BzC135ql_wA?t=1238

Let us, each of us, now embrace with solemn duty and awesome joy what is our lasting birthright. With common effort and common purpose, with passion and dedication, let us answer the call of history and carry into an uncertain future that precious light of freedom.
で「私たち一人ひとりが、永続的な生まれながらの権利というものを、厳粛な責務と素晴らしい喜びを持って受け入れましょう。公共の努力と共通の目的を持って、情熱と熱心さを持って、歴史の要求に応えていきましょう。あの貴重な自由の灯を不確かな未来へと受け継いでいきましょう。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/05089/

Let us, each of us, now embrace ~ で「我々一人一人が、今~を受け入れましょう」です。
let uslet’s とも省略できますが「~しましょう、~しよう」という意味の言い回しです。
embrace ~ で「~を抱きしめる」という意味から「~を受け入れる」という意味の動詞。
何を受け入れるかというと、目的語が少し離れて、
what is our lasting birthright. で「我々の永続的な生まれながらの権利というものを」です。
ここでの what is ~ は「~とは何か」としてもいいですが、ここでは冗長的な言い回しとして「~というもの、~なるもの」という意味に訳しています。
our lasting birthright だけでも意味が通ります。
with solemn duty and awesome joy で「厳粛な責務と素晴らしい喜びを持って」です。
embrace とその目的語(what is ~)の間にこの句が倒置的に挿入されているので文の構造が取り難くなっていますので注意しましょう。
ちょっと古めかしい文語体や威厳あるスピーチ文体などでこのような言い回しをよく見かけますね。

With common effort and common purpose, で「公共の努力と共通の目的を持って」
with passion and dedication,「情熱と熱心さを持って、」
let us answer the call of history で「歴史の要求に応えましょう」です。
call はここでは「要求、求め」という意味です。
例:call of nature「(尿意・便意などの)生理的欲求」
carry into an uncertain future that precious light of freedom. も、先ほどと同様、目的語が遠くなっており文構造が取り難くなっています。
分かりやすく直すと、
carry that precious light of freedom into an uncertain future となります。
「~を持ち込む、あの貴重な自由の灯を、不確かな未来に」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Let us, each of us,
我々一人一人が~しましょう

now embrace
今~を受け入れ(ましょう)

with solemn duty and awesome joy
厳粛な責務と素晴らしい喜びを持って

what is our lasting birthright.
我々の永続的な生まれながらの権利というものを

With common effort and common purpose,
公共の努力と共通の目的を持って

with passion and dedication,
情熱と熱心さを持って

let us answer
~に応えましょう

the call of history
歴史の求めに

and carry
そして~を運び込みましょう

into an uncertain future
不確かな未来に

that precious light of freedom.
あの貴重な自由の灯を

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Let us, each of us,

now embrace

with solemn duty and awesome joy

what is our lasting birthright.

With common effort and common purpose,

with passion and dedication,

let us answer

the call of history

and carry

into an uncertain future

that precious light of freedom.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Let us, each of us,
now embrace
with solemn duty and awesome joy
what is our lasting birthright.
With common effort and common purpose,
with passion and dedication,
let us answer
the call of history
and carry
into an uncertain future
that precious light of freedom.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Let us, each of us,
now embrace
with solemn duty and awesome joy
what is our lasting birthright.
With common effort and common purpose,
with passion and dedication,
let us answer
the call of history
and carry
into an uncertain future
that precious light of freedom.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

我々一人一人が~しましょう

今~を受け入れ(ましょう)

厳粛な責務と素晴らしい喜びを持って

我々の永続的な生まれながらの権利というものを

公共の努力と共通の目的を持って

情熱と熱心さを持って

~に応えましょう

歴史の求めに

そして~を運び込みましょう

不確かな未来に

あの貴重な自由の灯を

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
when it counts「ここぞと言う時」
torrid [ト]ーリドゥ「熱烈な、情熱的な、灼熱の」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5507

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す