almost all

英語脳メルマガ 第02996号 On their first trip to Japan, almost all travelers are struck by how distinct の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年6月19日(月)号 VOL.2995

本日の例文
SoraNews24より。日本の五円玉を外国人向けにデザインし直す必要があるか?という記事から引用です。 On their first trip to Japan, almost all travelers are struck by how distinct the design of the five-yen coin is. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02995/
今日の予習
■almost all ほとんどの,ほぼ全ての 口struck 音声 ストゥ[ラ]ック strike の過去・過去分詞形 ■be struck by ~ ~に襲われる,~に出くわす,~に衝撃を受ける 口distinct 音声 ディス・[ティ]ンクトゥ はっきりと区別する ■how distinct どのように区別するか ※ 引用元:Does Japan’s five-yen coin need a foreigner-friendly redesign? - SoraNews24 http://en.rocketnews24.com/2017/06/17/does-japans-five-yen-coin-need-a-foreigner-friendly-redesign/ On their first trip to Japan, almost all travelers are struck by how distinct the design of the five-yen coin is. で「日本への初めての旅行の際、ほとんど全ての旅行者が、五円玉の独特なデザインに衝撃を受けます。」という意味になります。 On their first trip to Japan で「初めての日本への旅行の時」です。 almost all travelers で「ほとんど全ての旅行者」となります。 almost all ~ で「ほぼすべての、ほとんどの~」という意味の言い回しです。 例:in almost all cases「ほぼすべてのケースで」 are struck by ~ で「~に襲われる、~に出くわす、~を被る」という意味の言い回しです。s struck は strike の過去分詞形。 strike は「~を襲う、突然攻撃を開始する、飛びかかる」という意味があります。 何に襲われるのかというと、 how distinct the design of the five-yen coin is で「五円玉のデザインが他と異なっている」ということにです。 distinct は「他とはっきりと異なる、独特な」という意味の形容詞です。 例:distinct culture「異文化」、distinct flavor「独特な風味」、distinct look「はっきりした外見、他の人と違う見た目」 how distict なので「なんて独特な」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
On their first trip to Japan, 日本への初めての旅行の際に almost all travelers ほとんどの旅行者は are struck by ~に衝撃を受ける how distinct なんて独特なのかということに the design of the five-yen coin is. 五円玉のデザインが
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
On their first trip to Japan, almost all travelers are struck by how distinct the design of the five-yen coin is.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
On their first trip to Japan, almost all travelers are struck by how distinct the design of the five-yen coin is.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
On their first trip to Japan, almost all travelers are struck by how distinct the design of the five-yen coin is. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
日本への初めての旅行の際に ほとんどの旅行者は ~に衝撃を受ける なんて独特なのかということに 五円玉のデザインが
今日のつぶやき
なるほど! 五円玉だけ漢数字でしたか。 日本人には、見慣れすぎて気付かないな。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし