develop

英語脳メルマガ 第05085号 Each country can develop natural resources, の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2023年3月10日(金)号 VOL.5085 本日の例文 沖縄沖EEZ内の漁業調査船に中国海軍のヘリ接近に関するニュースより Each country can develop natural resources, build islands and apply domestic law regarding issues such as fisheries within its exclu...

英語脳メルマガ 第04685号 We must develop and maintain the capacity の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年2月3日(木)号 VOL.4685 本日の例文 キング牧師の名で知られるマーティン・ルーサー・キング・ジュニアの言葉です。 We must develop and maintain the capacity to forgive. He who is devoid of the power to forgive is devoid of the power to love. Th...

英語脳メルマガ 第04442号 They became factory workers and lawyers の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年6月5日(土)号 VOL.4442 本日の例文 ロバートJ.ウォルディンガー氏によるTEDでのスピーチ「人生を幸せにするのは」です。 They became factory workers and lawyers and bricklayers and doctors, one President of the United States. Some developed alc...

英語脳メルマガ 第04244号 You are a product of your environment. So choose the environment that will の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2020年11月19日(木)号 VOL.4244 本日の例文 成功哲学に関する著作で有名なW.クレメント ストーン氏の言葉です。 You are a product of your environment. So choose the environment that will best develop you toward your objective. Analyze your l...

英語脳メルマガ 第04152号 Toyoda Gosei Co Ltd has developed a deep UV LED light module. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2020年8月19日(水)号 VOL.4152 本日の例文 Japan Todayより。豊田合成が開発した深紫外線LEDの殺菌装置に関するニュースから引用させていただきました。 Toyoda Gosei Co Ltd has developed a deep UV LED light module for use in the sterilization of water, air, ...

英語脳メルマガ 第03655号 Daiwa House developed a “cross board” that links three kinds of power sources. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年4月10日(水)号 VOL.3655 本日の例文 Japan Todayより。大和ハウスの防災配慮住宅に関するニュースから引用させていただきました。 Daiwa House developed a "cross board" that links three kinds of power sources. It enables use of electricity generated by th...

broadcast equipment

英語脳メルマガ 第03557号 Panasonic Corp has developed a business-use camcorder. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年1月2日(水)号 VOL.3557 本日の例文 Japan Todayより。パナソニックが開発した8Kカメラシステムに関するニュースから引用させていただきました。 Panasonic Corp has developed a business-use camcorder equipped with an organic image sensor capable of shooting 8k vi...

種子島宇宙センター

英語脳メルマガ 第03545号 Over the past 50 years, a total of 175 rockets have been launched from the space center. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年12月21日(金)号 VOL.3545 本日の例文 JapanTimesより。初めてのロケット打ち上げから50年を迎えた種子島宇宙センターに関する記事から引用させていただきました。 Over the past 50 years, a total of 175 rockets have been launched from the space center, including the first...

英語脳メルマガ 第03461号 Social media present a tightrope for celebrities in Japan. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年9月28日(金)号 VOL.3461 本日の例文 JapanTimesより。著名人のSNS利用(りゅうちぇるのタトゥー問題)についての記事から引用させていただきました。 Social media present a tightrope for celebrities in Japan. An increasing number of high-profile people are becomin...

英語脳メルマガ 第03454号 Japan is making a push to develop flying cars. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年9月21日(金)号 VOL.3454 本日の例文 JapanTimesより。空飛ぶ車についての記事から引用させていただきました。 Japan is making a push to develop flying cars, enlisting companies including Uber Technologies Inc. and Airbus SE to join a public-pri...

英語脳メルマガ 第02949号 Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年5月4日(木)号 VOL.2949

本日の例文
ヘレン・ケラーの言葉です。 Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, ambition inspired, and success achieved. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02949/
今日の予習
口character 音声 [キャ]・ラク・ター 人格,性格 口develop 音声 ディ・[ヴェ]・ラップ 成長させる,高める ■in ease and quiet 気楽に平穏に 口ease 音声 [イ]ーズ 楽であること,気楽さ 口trial 音声 トゥ[ラ]イ・アォ 試練,苦難 口suffering 音声 [サ]・ファ・リング 苦痛,悩み 口soul 音声 [ソ]ウォ 魂 口strengthen 音声 ストゥ[レ]ンク・スン 強くする,強化する 口ambition 音声 アン・[ビ]・ション 野心,大志 口inspire 音声 イン・ス[パ]イア ひらめきを与える,呼び起こす,その気にさせる 口achieve 音声 ア・[チ]ーヴ 獲得する,勝ち取る ※ 引用元:Helen Keller Quotes - BrainyQuote https://blog.gaijinpot.com/what-you-should-eat-in-japan-and-where/ Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, ambition inspired, and success achieved. で「気楽に平穏にでは人格は高められない。試練と苦悩を経験することによってのみ、魂は鍛えられ、大志が生まれ、成功は達せられる。」という意味になります。 character は「性格」という意味でおなじみですが、この場合は「人格、品性」という意味になります。 例:develop character「人格を高める」、person of character「人格者」 in ease and quiet で「気楽に平穏に」です。 in ease で「気楽に」です。 例:live in ease「気楽に暮らす、楽な生活をする」 Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened で「試練と苦悩の経験を通してのみ、魂は鍛えられる」です。 experience of trial and suffering で「試練と苦悩の経験」です。 trial は「裁判」という意味でもよく使われますが、この場合は「苦難、試練」です。 can the soul be strengthened は the soul can be strengthened の倒置です。 the soul が主語ですね。 strengthen は「強くする、強化する、鍛える」という意味の動詞です。 名詞形は strengthストゥレンクス「強さ、力、強み」です。 形容詞形は strong「強い」ですね。 ambition inspired, and success achieved で「大志が呼び起こされて、成功が達成される」です。 inspire インスパイアは「着想を与える、ひらめきを呼び起こす」と言った意味合いです。 語源は in-(中に)+ spire(息を吹き込む)です。 名詞形は、inspiration インスピレイションです。 「大志をインスパイアされる」ですから、「大志を持つ、人生の目的が見つかる」という意味ですね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Character cannot be developed 人格は高められない in ease and quiet. 気楽と平穏の中では Only through experience of trial and suffering 試練と苦悩の経験を通してのみ can the soul be strengthened, 魂は強化される ambition inspired, 生きる意味が見つかり and success achieved. そして成功が達成される
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, ambition inspired, and success achieved.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, ambition inspired, and success achieved.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, ambition inspired, and success achieved. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
人格は高められない 気楽と平穏の中では 試練と苦悩の経験を通してのみ 魂は強化される 生きる意味が見つかり そして成功が達成される
今日のつぶやき
ヘレン・ケラーは1880年生まれの、アメリカの福祉活動家です。 自分も小さいときに視覚と聴覚と声を失っています。 ヘレン・ケラーといえば、家庭教師だったサリバン先生も有名ですね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02284号 They have developed a real camaraderie after working together for so long の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年7月10日(金)号 VOL.2284

本日の例文
They have developed a real camaraderie after working together for so long. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02284/
今日の予習
□developed 音声 ディ[ヴェ]ロップトゥ developの過去・過去分詞形 □real 音声 [ゥリ]ォー 本当の □camaraderie 音声 カマ[ラ]デリー (共同作業をするグループなどでの)友情,仲間意識 □together 音声 トゥ[ゲ]ザー 一緒に,ともに ※ 引用元:camaraderie - Merriam-Webster http://www.merriam-webster.com/dictionary/camaraderie camaraderie という単語を調べていて見つけた辞書の例文です。 メリアム・ウェブスターからです。 They have developed a real camaraderie after working together for so long. で「長年にわたって一緒に働いたあと、彼らは本物の友情を築いた。」という意味になります。 develop a camaraderie で「友情を築く、友情をはぐくむ」という意味になります。 develop ディヴェロップは「発展させる、発育させる、発達させる、開発する」という意味の動詞です。 また、「癖などがつく、~するようになる」という意味合いも持ちます。 例:develop aggressive behavior「攻撃的な行動をとるようになる」 camaraderie カマラデリーは「友情、仲間意識」という意味の名詞です。 語源は chamber チェインバー(部屋)→「同室の者」から来ています。 comrade カムラッド「同僚、同志」という言葉も同じ語源です。 ちなみに camera カメラの語源も「小さな部屋、暗室」からきていて、同じ語源なんだそうです。 for so long で「遠い昔から、長年にわたって、ずっと」という意味の言い回しです。 例:have been together for so long「ずっと一緒にやってきた」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
They 彼らは have developed ~を築いてきた a real camaraderie 本当の仲間意識を after working together 一緒に働いてきた後 for so long. 長年にわたって
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
They have developed a real camaraderie after working together for so long.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
They have developed a real camaraderie after working together for so long.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
They have developed a real camaraderie after working together for so long. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
彼らは ~を築いてきた 本当の仲間意識を 一緒に働いてきた後 長年にわたって
今日のつぶやき
友情(camaraderie)とカメラ(camera)が同じ語源というのは面白い発見でした。 語源を検索で調べていたら、以前このメルマガでcamaraderie についての書いた文章が見つかりました! https://www.eigonou.net/backnumber/01036/ 過去の自分が書いた文章に教えてもらうというなんとも情けないけど面白い状況でした。 すっかり忘れていましたが、再度学習しましたので、次は忘れないかな。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! フェイスブック/twitterでも毎日購読できます http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー 資格取得無料メルマガ http://www.go4fp.com/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし