happen

英語脳メルマガ 第05169号 The woman appears to have sustained の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2023年6月2日(金)号 VOL.5169 本日の例文 東京駅で起きた缶の爆発事件に関するニュースより The woman appears to have sustained burns to her face and lower body, according to Tokyo police. An employee at a store located close to the tic...

英語脳メルマガ 第02331号 Experience is not what happens to you; it’s what you do with what happens to you の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月26日(水)号 VOL.2331

本日の例文
Experience is not what happens to you; it's what you do with what happens to you. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02331/
今日の予習
□experience 音声 イクス[ピ]ァリァンス 経験 □happen 音声 [パ]プン 起こる,発生する ※ 引用元:Aldous Huxley Quotes - Brainy Quote http://www.brainyquote.com/quotes/authors/a/aldous_huxley.html オルダス・ハクスリー(ldous Huxley)の名言です。 Experience is not what happens to you; it's what you do with what happens to you. で「経験とはあなたにたまたま起こった事柄ではない。偶然起こったことで、あなたが何を(能動的に)行うかである。」という意味になります。 関係代名詞 what の用法です。 what happens to you で「あなたに起こったこと」という意味になります。 関係代名詞 what は「こと、もの」という意味の代名詞です。 同様に、what you do は「あなたがすること」ですね。 experience は「経験」です。 動詞でも使え「経験する、体験する」です。 例:experience a difficult childhood「つらい子供時代を経験する」 形容詞形は experiential イクスピァリ[エ]ンショ「経験的な、経験に基づいた」 happen は「(偶然的に)起こる、発生する」という意味の動詞です。 ことが「降りかかる」という受動的な意味合いです。 happen to ~ で「~に起こる、偶然~する、期せずして~する」という意味になります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Experience 経験とは is not ~ではない what happens to you; あなたにたまたま起こること it's それは~である what you do あなたがすること with what happens to you. あなたに起こることと一緒に
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Experience is not what happens to you; it's what you do with what happens to you.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Experience is not what happens to you; it's what you do with what happens to you.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Experience is not what happens to you; it's what you do with what happens to you. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
経験とは ~ではない あなたにたまたま起こること それは~である あなたがすること あなたに起こることと一緒に
今日のつぶやき
今日の名言、良かったです。 人に言われるがままにボケッと過ごした時間は経験とは言えない。 自分が能動的に行なったことだけが経験として身に付くという意味だと解釈しました。 オルダス・レナード・ハクスリーは、イギリスの著作家。「すばらしい新世界」などで有名です。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし