live with

英語脳メルマガ 第04983号 Today, I’ve been living with my new の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年11月28日(月)号 VOL.4983 本日の例文 月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 Cats 4 life Today, I've been living with my new roommate's dogs for three days now. In an ironic twist, the small one is very well-be...

英語脳メルマガ 第03908号 I’ve always been very competitive の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年12月19日(木)号 VOL.3908 本日の例文 アメリカ合衆国の女優、スカーレット・ヨハンソンの言葉です。 I've always been very competitive, and a part of that is pushing your boundaries - taking a risk and being able to live with the loss...

英語脳メルマガ 第02958号 Don’t be trapped by dogma – which is living with the results of の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年5月13日(土)号 VOL.2958

本日の例文
毎週土曜日は、2005年スティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業式で学生に贈った有名な演説からの引用です。 ドグマに捕われるな。 Don’t be trapped by dogma - which is living with the results of other people’s thinking. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02958/
今日の予習
口trap 音声 トゥ[ラ]ップ 罠,罠にかける ■trapped by ~ ~で身動きが取れなくなる,~に捕われる 口dogma 音声 [ド]グ・マ 宗教などの教義,定説,一般常識 ■live with ~ ~に甘んじる,~を甘受する ※ 引用元:Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address - Stanford University http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html Don’t be trapped by dogma - which is living with the results of other people’s thinking. で「ドグマ(一般の定説)に捕われないでください。(それは)他の人たちの考えた結果に甘んじるということです。」という意味になります。 前回の文を確認したい方はこちらから。 https://www.eigonou.net/backnumber/02951/ Don’t be trapped by dogma で「ドグマに捕われるな」です。 dogma とは、「教義、定説」という意味になります。 宗教の教義や、一般的な定説という意味合いです。 例:scientific dogma「科学界の定説」、religious dogma 「宗教的教義」 trapped by ~ で「~に捕われる、~で身動きが取れなくなる」という意味の言い回しです。 例:trapped by a blizzard「吹雪に閉じ込められる」 世間一般で当たり前とされている常識にとらわれるな、という意味ですね。 which is ~ で「(それは)~ということだ」ですね。 living with the results of other people’s thinking で「他の人が考えた結果を甘んじて受け入れる事」です。 live with ~ は「~と共に生きる」という意味で使われますが、 今回は「嫌々ながら~を受け入れて生きる、~に甘んじる」という意味合いです。 例:live with a bad reputation「悪評を受け入れる」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Don’t be trapped by dogma ドグマに捕われないで下さい - which is (それは)~ということだ living with ~を甘んじて受け入れること the results of ~の結果を other people’s thinking. 他人の考えた
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Don’t be trapped by dogma - which is living with the results of other people’s thinking.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Don’t be trapped by dogma - which is living with the results of other people’s thinking.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Don’t be trapped by dogma - which is living with the results of other people’s thinking. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
ドグマに捕われないで下さい (それは)~ということだ ~を甘んじて受け入れること ~の結果を 他人の考えた
今日のつぶやき
ドグマ(dogma)、なかなか聞きなれない言葉です。 どういう意味かを調べると、キリスト教での宗教用語のようです。 宗教において、多数派・正統派が支持する教義のこと。 ドグマを受け入れない場合は、異端派として弾圧されたりしたわけですね。 正統派にとっては、自分たちを正当化するための大切なもの。 異端派にとっては、上からの押し付けや圧力と感じられる怖い嫌なものということですね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02881号 I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年2月25日(土)号 VOL.2881

本日の例文
毎週土曜日は、2005年スティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業式で学生に贈った有名な演説からの引用です。 常に死を意識すること。 I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02881/
今日の予習
■live with ~ ~を抱えて過ごす 口diagnosis 音声 ダイ・アグ・[ノ]ウ・シス 診断,診断結果 ■all day 一日中,終日 口biopsy 音声 バイ・[ア]プ・シー 生体検査,生検 口stuck 音声 stick「突き刺す」の過去形 ■stick down ~ ~に突っ込む 口endoscope 音声 [エ]ンド・スコウプ 内視鏡 口throat 音声 ス[ロ]ウトゥ 喉 ※ 引用元:Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address - Stanford University http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat. で「私は一日中その診断結果について考えて過ごしました。その夜遅く、私は生検を受けました。(その生検では)彼らは私の喉に内視鏡を突っ込みました。」という意味になります。 前回の文を確認したい方はこちらから。 https://www.eigonou.net/backnumber/02874/ 膵臓にがんが見つかってしまったジョブズ。その夜に生体検査を受けます。 今日は医療系の単語がたくさん出てきますのでひとつひとつ見ていきましょう。 live with ~ は「~と共に過ごす」という意味ですが、嫌なことを我慢して共に生きるという意味があります。 この場合は I lived with that diagnosis all day で「その診断結果を一日中考えて(頭から離れず)過ごした」という意味です。 考えずにはいられなかった、といったニュアンスですね。 diagnosis ダイアグノウシスは「診断」です。 動詞形は diagnose ダイアグノウズ「診断する」 all day は「一日中、終日」です。「毎日」という意味ではないので注意しましょう。 Later that evening で「その夜遅くに」です。 I had a biopsy で「私は生検を受けた」です。 biopsy バイアプシーは「生検」です。 生検は生体組織検査で、がん細胞を直接針を刺して採取し詳細に調べることです。 where they stuck an endoscope down my throat で「(その生検で)彼らは私の喉に内視鏡を突っ込んだ」です。 where は直前の biopsy を受けて「その生検では」という意味の関係副詞(relative adverb)です。 stick an endoscope down my throat で「内視鏡を私の喉に突っ込んだ」となります。 stuck は stick の過去形。 stick は名詞では「棒」という意味の通り、動詞では「突き刺す、突き通す」という意味になります。 stick down ~ で「~に突っ込む」となります。 endoscope は「内視鏡」です。 scope は「銃などの照準器」という意味で、 microscope で「顕微鏡」、telescope で「望遠鏡」です。 ちなみに胃カメラは gastroscope ガストロスコウプです。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
I lived with 私は~を考えて過ごした that diagnosis その診断結果について all day. 一日中 Later that evening その夜の遅くに I had a biopsy, 私は生検を受けた where その生検では they stuck an endoscope 彼らは内視鏡を突っ込んだ down my throat. 私の喉に
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
私は~を考えて過ごした その診断結果について 一日中 その夜の遅くに 私は生検を受けた その生検では 彼らは内視鏡を突っ込んだ 私の喉に
今日のつぶやき
生検 biopsy バイ[ア]プシー 内視鏡 endoscope [エ]ンドスコウプ 診断 diagnosis ダイグ[ノ]ウシス アクセントの場所もしっかり覚えておきましょう。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし