martial arts

英語脳メルマガ 第04661号 Today, after training for six months の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年1月10日(月)号 VOL.4661 本日の例文 月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 The harder they come(手痛いしっぺ返し) Today, after training for six months in martial arts, I was ready to stand up against my bully....

英語脳メルマガ 第02835号 Japanese police officers rarely use guns and put much greater emphasis on martial arts の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年1月10日(火)号 VOL.2835

本日の例文
BBCより日本の銃犯罪の少なさについての記事です。 Japanese police officers rarely use guns and put much greater emphasis on martial arts - all are expected to become a black belt in judo. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02835/
今日の予習
口officer 音声 [ア]・フィ・サー 役人,警官 ■police officer 警察官,警官 口rarely 音声 [レ]ア・リ めったに~しない ■put emphasis on ~ ~に重きを置く emphasis [エ]ン・ファ・シス 強調,力説,強勢 ■martial arts 武術,格闘技 口martial 音声 [マ]ー・シャォ 軍の,戦の 口art 音声 アートゥ 技能,技術,技 ■be expected to ~ ~を期待される ■black belt in Judo 柔道の黒帯 ※ 引用元:How Japan has almost eradicated gun crime - BBC http://www.bbc.com/news/magazine-38365729 Japanese police officers rarely use guns and put much greater emphasis on martial arts - all are expected to become a black belt in judo. で「日本の警察官は滅多に銃を使わずに、武術をかなり大きく重要視します。そして全ての警官が柔道の黒帯になることを期待されます。」という意味になります。 police officer で「警察官」です。 officer は「役人」という意味になります。 役人は official とも言います。 rarely は「滅多に~しない」という意味の副詞です。 rarely use guns なので「滅多に銃を使用しない」となります。 put much greater emphasis on ~ で「~にかなりの割合で重きを置く」という意味です。 put emphasis on ~ で「~に重点を置く、~を重んじる、重要視する」です。 martial arts は「武術」です。 martial は「軍の、軍人の、戦士の」という意味です。 例:martial music「軍歌」 all are expected to become a black belt in judo で「そのすべてのが柔道の黒帯になることを期待される」です。 be expected to ~ で「~することを期待される」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Japanese police officers 日本の警察官は rarely use guns 銃を滅多に使用しない and そして put much greater emphasis on martial arts 武術の方をより大きく重要視します - all are expected to 全員が~することを期待さます become a black belt in judo. 柔道の黒帯になることを
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Japanese police officers rarely use guns and put much greater emphasis on martial arts - all are expected to become a black belt in judo.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Japanese police officers rarely use guns and put much greater emphasis on martial arts - all are expected to become a black belt in judo.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Japanese police officers rarely use guns and put much greater emphasis on martial arts - all are expected to become a black belt in judo. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
日本の警察官は 銃を滅多に使用しない そして 武術の方をより大きく重要視します 全員が~することを期待さます 柔道の黒帯になることを
今日のつぶやき
記事によると2014年の日本での銃による死亡者数は6人。 一方アメリカでは33,599人だそうです。 かなりの違いが見られますね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし