warm up

英語脳メルマガ 第03476号 First, arms up, deep breath in, and sigh out, ahhhhh, like that. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年10月13日(土)号 VOL.3476 本日の例文 音の専門家ジュリアン・トレジャー氏によるTEDでのスピーチ「人を惹きつける話し方」です。 First, arms up, deep breath in, and sigh out, ahhhhh, like that. One more time. Ahhhh, very good. Now we're going to warm up our...

英語脳メルマガ 第03469号 Actually, let me show you how to do that. Would you all like to stand up for a moment? の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年10月6日(土)号 VOL.3469 本日の例文 音の専門家ジュリアン・トレジャー氏によるTEDでのスピーチ「人を惹きつける話し方」です。 Actually, let me show you how to do that. Would you all like to stand up for a moment? I'm going to show you the six vocal warm-u...

英語脳メルマガ 第03462号 Whatever it is, if it’s really important. you owe it to yourself to look at の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年9月29日(土)号 VOL.3462 本日の例文 音の専門家ジュリアン・トレジャー氏によるTEDでのスピーチ「人を惹きつける話し方」です。 Whatever it is, if it's really important, you owe it to yourself to look at this toolbox and the engine that it's going to work o...

英語脳メルマガ 第03013号 Once you’ve satisfied that rumble in your tummy, head up to の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年7月7日(金)号 VOL.3013

本日の例文
odigoより。六本木のクラブ「Dia」の紹介記事から引用です。 Once you’ve satisfied that rumble in your tummy, head up to the Ruby lounge on the second floor to warm up with a few drinks at the bar. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/03013/
今日の予習
口once 音声 [ワ]ンス ~するとすぐに,一度~すると 口satisfy 音声 [サ]・ティス・ファイ 満足させる,~を満たす 口rumble 音声 [ラ]ン・ヴォ おなかがグーグー鳴る,ゴロゴロ鳴る 口tummy 音声 [タ]・ミ おなか,ポンポン ■head up to ~ ~に向かう,~の方へ行く ■second floor 2階 ■warm up with ~ ~でウォーミングアップする ※ 引用元:Roppongi's Newest Club Is Pure 24K Magic DiA Tokyo - odigo https://www.odigo.jp/articles/9078-roppongis-newest-club-is-pure-24k-magic-dia-tokyo Once you’ve satisfied that rumble in your tummy, head up to the Ruby lounge on the second floor to warm up with a few drinks at the bar. で「グーグー言うそのお腹を満足させたなら、バーで2~3杯飲んでウォーミングアップするために二階のルビーラウンジに向かいましょう。」という意味になります。 Once ~ は「~したのなら、一旦~したなら、~したらすぐに」という意味の接続詞です。 Once you’ve satisfied ~ で「~を満足させたらすぐに」です。 何を満足させるかというと、 that rumble in your tummy で「あなたのお腹の中のそのグーグー鳴る音」です。 rumble は「ゴロゴロ鳴る、お腹がグーグー言う(その音)」という擬音語からできた言葉です。 例:rumble of thunder「雷のゴロゴロ音」 tummy は赤ちゃん言葉で「お腹、ポンポン」です。 例:tummy button「おへそ」、 flabby tummy「たるんだお腹」 head up to the Ruby lounge on the second floor で「二階のルビーラウンジへ向かおう」です。 head up to ~ で「~に向かう、~の方へ行く」という意味の慣用句です。 例:head up to the roof「屋上へ向かう」 second floor はアメリカでは「二階」ですが、イギリスの場合は「三階」になります。 to warm up with a few drinks at the bar で「バーでに2、3杯飲んでウォーミングアップするために」です。 a few は「2~3の、数個の」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Once 一度~したなら you’ve satisfied ~を満足させたなら that rumble in your tummy, お腹のグーグー鳴る音を head up to the Ruby lounge ルビーラウンジへ向かおう on the second floor 二階の to warm up ウォーミングアップのために with a few drinks 2~3杯飲んで at the bar. バーで
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Once you’ve satisfied that rumble in your tummy, head up to the Ruby lounge on the second floor to warm up with a few drinks at the bar.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Once you’ve satisfied that rumble in your tummy, head up to the Ruby lounge on the second floor to warm up with a few drinks at the bar.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Once you’ve satisfied that rumble in your tummy, head up to the Ruby lounge on the second floor to warm up with a few drinks at the bar. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
一度~したなら ~を満足させたなら お腹のグーグー鳴る音を ルビーラウンジへ向かおう 二階の ウォーミングアップのために 2~3杯飲んで バーで
今日のつぶやき
second floor はイギリスでは3階と書きましたが、 イギリスでは、一階を ground floor といい、 二階が first floor となります。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02431号 “tsundere” describes someone who is “tsun-tsun” at first の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年12月4日(金)号 VOL.2431

本日の例文
So “tsundere” describes someone who is “tsun-tsun” at first, but eventually warms up and becomes “dere dere”. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02431/
今日の予習
□describe 音声 ディスク[ラ]イブ ~を表す,~を言い表す ■at first 最初は □eventually 音声 イ[ヴェ]ンチャリ 最終的には,最後は,結局は □warm 音声 ウォーム あたたかくなる ■warm up 好意を寄せる,同情的になる ※ 引用元:Tsundere: Understanding Anime’s Obsessions with the Cold/Warm Archetype - Tofugu http://www.tofugu.com/2015/11/24/tsundere-meaning/ 日本語の「ツンデレ」の意味について書かれた記事からです。 So “tsundere” describes someone who is “tsun-tsun” at first, but eventually warms up and becomes “dere dere”. で「ですので、ツンデレとは、最初はツンツンしているが最後には同情的になりデレデレしてしまう人のことを言います。」という意味になります。 “tsundere”が主語ですね。 describe は「言い表す、書き表す、記述する、述べる、説明する」という意味の動詞ですが、今回の様に「意味を表す、類型化する」という意味でも使われます。 例:describe someone as a pimp「人をヒモ呼ばわりする」 who is “tsun-tsun” at first で「最初はツンツンしている(人)」です。 at first は「最初は、はじめは、当初は」という意味です。 eventually warms up and becomes “dere dere” で「最後には同情的になってデレデレになる」です。 eventually は「最後には、結局は」という意味の副詞です。 例:get found out eventually「結局は露見する」 warm up はウォーミングアップでおなじみの意味「あったまってくる、準備運動をする」という意味もありますが、 この場合は「(気持ち的・関係などが)好意を持つようになる、同情的になる」という意味です。 例:warm up to ~ a little bit「~に対して少しは好意的になる」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
So なので “tsundere” describes ツンデレは~を言い表します someone 人を who is “tsun-tsun” ツンツンしている人 at first, 最初は but しかし eventually 最終的には warms up 好意的になって and becomes “dere dere”. デレデレになる
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
So “tsundere” describes someone who is “tsun-tsun” at first, but eventually warms up and becomes “dere dere”.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
So “tsundere” describes someone who is “tsun-tsun” at first, but eventually warms up and becomes “dere dere”.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
So “tsundere” describes someone who is “tsun-tsun” at first, but eventually warms up and becomes “dere dere”. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
なので ツンデレは~を言い表します 人を ツンツンしている人 最初は しかし 最終的には 好意的になって デレデレになる
今日のつぶやき
ツンデレキャラいいですね! うちの猫もまさにツンデレです。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし