own a cat

英語脳メルマガ 第02988号 Today, my neighbor let me know that they’ve been taking care of my cats の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年6月12日(月)号 VOL.2988

本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 猫の世話をしてくれた隣人。 Today, my neighbor let me know that they've been taking care of my cats while I was away, including letting them in and out of my house. I don't own a cat. FML こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02988/
今日の予習
口neighbor 音声 [ネ]イ・バー 隣人,近所の人 ■let ~ know ~に知らせる,~に教える ■take care of ~ ~の世話をする,~の面倒を見る ■while I was away 私がいない間,私の留守中に 口including 音声 イン・ク[ル]ー・ディング ~を含めて 口own 音声 [オ]ウン ~を所有する,~を飼っている ※ 引用元:Today, my neighbor let me know that - FML http://www.fmylife.com/article/today-my-neighbor-let-me-know-that-they-ve-been-taking-care-of-my-cats-while-i-was-away-including_220593.html Today, my neighbor let me know that they've been taking care of my cats while I was away, including letting them in and out of my house. I don't own a cat. FML で「今日、近所の人が、私の留守中にうちの猫たちの世話をしていたと教えてくれた。猫たちを私の家に入れたり出してやったりも含めて。(しかし)私は猫を飼っていない。F*ck my life!」という意味になります。 neighbor は「近所の人、隣人」という意味の名詞です。 厳密にお隣でなくても、近くに住む人・ご近所さんを表します。 let me know that ~ で「~ということを教えてくれる、知らせる」という意味の言い回しです。 they've been taking care of my cats で「彼らがうちの猫たちを世話していた」です。 take care of ~ で「~の世話をする」です。 while I was away で「私の留守中に」です。 away は「離れている、いない、どこかに行っている」という状態を表します。 including letting them in and out of my house で「彼ら(猫たち)を私の家に入れてあげたり出してあげたりも含めて」です。 let は「~させてやる、~の状態になることを許す」という意味合いがあります。 復習: https://www.eigonou.net/backnumber/02965/
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today, 今日、 my neighbor 私のご近所さんが let me know 知らせてくれた that ~ということを they've been taking care of my cats 彼らがうちの猫たちの世話をしてくれていたと while I was away, 私がいない間 including letting them in and out of my house. 私の家に猫たちを入れたり出してあげたりも含め I don't own a cat. 私は猫を飼っていない FML 人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today, my neighbor let me know that they've been taking care of my cats while I was away, including letting them in and out of my house. I don't own a cat. FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today, my neighbor let me know that they've been taking care of my cats while I was away, including letting them in and out of my house. I don't own a cat. FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today, my neighbor let me know that they've been taking care of my cats while I was away, including letting them in and out of my house. I don't own a cat. FML Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、 私のご近所さんが 知らせてくれた ~ということを 彼らがうちの猫たちの世話をしてくれていたと 私がいない間 私の家に猫たちを入れたり出してあげたりも含め 私は猫を飼っていない 人生最悪だ!
今日のつぶやき
家に入れたり出したり、というのは、きっと、ペット用出入り口の扉を開けてあげたりしていたということでしょうか。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし