vehicle

英語脳メルマガ 第05106号 The maker of the Outlander sport utility の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2023年3月31日(金)号 VOL.5106 本日の例文 三菱自動車の大阪オートメッセ2023に関するニュースより The maker of the Outlander sport utility vehicle plans to launch 16 new cars, including nine electrified models globally in the next five...

英語脳メルマガ 第04868号 The sale will contribute to the "sustainment の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年8月5日(金)号 VOL.4868 本日の例文 米国が台湾へ戦車補修支援するニュースより。 The sale will contribute to the "sustainment of the recipient's vehicles, small arms, combat weapon systems and logistical support items, enhanci...

英語脳メルマガ 第04518号 A female staff member, who was with the school head の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年8月20日(金)号 VOL.4518 本日の例文 KYODO NEWSより。バス置き去りにより死亡した園児に関する記事より引用です。 A female staff member, who was with the school head to check whether everyone had alighted, has told police that whether the...

英語脳メルマガ 第04516号 On Thursday, the canyon had temporarily closed の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年8月18日(水)号 VOL.4516 本日の例文 ABCより。コロラド州で発生した土砂崩れに関するニュースから引用です。 On Thursday, the canyon had temporarily closed earlier in the day as one storm cell approached but had reopened by the time a secon...

英語脳メルマガ 第04483号 After being removed from his vehicle and handcuffed, の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年7月16日(金)号 VOL.4483 本日の例文 KYODO NEWSより。ジョージ・フロイドさん事件に関する記事より引用です。 After being removed from his vehicle and handcuffed, Floyd resisted efforts to put him into the backseat of a police car, wher...

【修正済み】英語脳メルマガ 第04411号 SpaceX already flies astronauts on behalf of NASA の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年5月5日(水)号 VOL.4411 本日の例文 WSJより。NASAの月面着陸機開発に関するニュースより引用です。 SpaceX already flies astronauts on behalf of NASA to and from the International Space Station and is developing a large new rocket ca...

【誤訳】英語脳メルマガ 第04411号 SpaceX already flies astronauts on behalf of NASA の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年5月5日(水)号 VOL.4411 本日の例文 WSJより。NASAの月面着陸機開発に関するニュースより引用です。 SpaceX already flies astronauts on behalf of NASA to and from the International Space Station and is developing a large new rocket ca...

英語脳メルマガ 第04397号 A preliminary investigation published の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年4月21日(水)号 VOL.4397 本日の例文 WSJより。台湾の特急列車脱線事故に関するニュースより引用です。 A preliminary investigation published by Taiwan’s Central Emergency Operation Center on Friday indicated that the eight-car train hit...

英語脳メルマガ 第03814号 Today, I missed out on the chance of buying a great used car. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年9月16日(月)号 VOL.3814 本日の例文 月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 中古車の購入に失敗。 Today, I missed out on the chance of buying a great used car because my loan wasn't approved. Why wasn't it appr...

英語脳メルマガ 第03739号 Toyota Motor Corp aims to get half of its global sales from electrified vehicles by 2025. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年7月3日(水)号 VOL.3739 本日の例文 Japan Todayより。トヨタの電気自動車開発に関するニュースから引用させていただきました。 Toyota Motor Corp aims to get half of its global sales from electrified vehicles by 2025, five years ahead of schedule, and wi...

英語脳メルマガ 第03725号 It would allow drivers in those situations to use a smartphone behind the wheel. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年6月19日(水)号 VOL.3725 本日の例文 Japan Todayより。自動運転規定の改正道交法成立に関するニュースから引用させていただきました。 It would allow drivers in those situations to use a smartphone behind the wheel as their vehicle drives itself, so long as...

山手線

英語脳メルマガ 第03571号 The self-driving trains will run along the entire Yamanote loop line. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年1月16日(水)号 VOL.3571 本日の例文 Japan Todayより。JR東日本の自動運転試験に関するニュースから引用させていただきました。 The self-driving trains will run along the entire Yamanote loop line at a speed of 34.5 kilometers per hour in order to chec...

英語脳メルマガ 第03067号 Renting a car can greatly expand your range of activities while in Japan の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年8月30日(水)号 VOL.3067

本日の例文
LIVE JAPANより。日本でのレンタカーの仕方についての記事から引用させていただきました。 Renting a car can greatly expand your range of activities while in Japan. If you have an international driver's license, you might want to head to a car rental stand and see what kind of vehicles are waiting for you. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/03067/
今日の予習
口greatly 音声 グ[レ]イトゥ・リ 大いに 口expand 音声 イクス・[パ]ンドゥ ~を広げる,拡大する 口range 音声 [レ]インジ 範囲 ■range of activities 活動範囲 ■international driver's license 国際運転免許証 ■head to ~ ~に向かう ■see what kind of どういったものかを見る、調べる 口vehicle 音声 [ヴィ]ー・ィ・コォ 自動車,乗り物,車両 ※ 引用元:How to Rent a Car - LIVE JAPAN https://livejapan.com/en/article-a0000203/ Renting a car can greatly expand your range of activities while in Japan. If you have an international driver's license, you might want to head to a car rental stand and see what kind of vehicles are waiting for you. で「レンタカーをすることは大いにあなたの日本にいる間の活動範囲を広げてくれます。もし国際免許証を持っているなら、あなたもきっとどんな種類の車があなたを待っているかをレンタカースタンド見に行ってみたいことでしょう。」という意味になります。 Renting a car で「レンタカーをすること」です。 例:get a rent-a-car「レンタカーを借りる」、have a rent-a-car for a day「一日レンタカーを利用する」 greatly expand your range of activities で「あなたの活動範囲を大いに広げる」 greatly は「大いに、とても」という意味の副詞です。 expand は「広げる、拡大する」という意味の動詞です。 反意語(antonym)は、narrow「狭める」です。 range of activity で「活動の範囲」です。 while in japan で「日本にいる間」となります。 you might want to head to a car rental stand で「レンタカースタンドに行ってみたいことでしょう」です。 head to ~ は昨日も出てきましたが、「~に向かう、頭を向けて~に向かう」です。 例:head home「帰宅する」 see what kind of vehicles are waiting for you で「どんな種類の車があなたを待っているかを見てみる、確認する」です。 see what ~ はよく使う言い回しで「~が何かを確認する」です。 例:see what is true「何が真実かを見極める」、go see what Chinatown's like「チャイナタウンがどんな感じか見に行く」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Renting a car レンタカーをすることは can greatly expand 大いに広げてくれる your range of activities あなたの活動範囲を while in Japan. 日本にいる間 If you have an international driver's license, もし国際免許を持っているなら you might want to head to a car rental stand あなたはカーレンタルスタンドに行ってみたいことだろう and see what kind of vehicles are waiting for you. そしてどんな車があなたを待っているのかを確認したいだろう
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Renting a car can greatly expand your range of activities while in Japan. If you have an international driver's license, you might want to head to a car rental stand and see what kind of vehicles are waiting for you.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Renting a car can greatly expand your range of activities while in Japan. If you have an international driver's license, you might want to head to a car rental stand and see what kind of vehicles are waiting for you.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Renting a car can greatly expand your range of activities while in Japan. If you have an international driver's license, you might want to head to a car rental stand and see what kind of vehicles are waiting for you. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
レンタカーをすることは 大いに広げてくれる あなたの活動範囲を 日本にいる間 もし国際免許を持っているなら あなたはカーレンタルスタンドに行ってみたいことだろう そしてどんな車があなたを待っているのかを確認したいだろう
今日のつぶやき
レンタカーといえば、最近東京では「マリカー」にのってる外国人がとてもよく見ますね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし