crush

英語脳メルマガ 第02645号 Today, I was kissing my crush for the first time and her tooth の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年7月4日(月)号 VOL.2645

本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイトFMLから最新の投稿を引用です。 恋人との初めてのキスが最悪な結果に。 Today, I was kissing my crush for the first time and her tooth fell out into my mouth. FML こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02645/
今日の予習
□crush 音声 ク[ラ]ッシュ 惚れ込んだ人 ■for the first time はじめて □tooth 音声 [トゥ]ース 歯 □fell 音声 [フェ]ォ fallの過去形 ■fall out 外に落ちる,抜け落ちる □mouth 音声 [マ]ウス 口 ※ 引用元:I was kissing my crush for the first time - FML http://www.fmylife.com/love/21574465 Today, I was kissing my crush for the first time and her tooth fell out into my mouth. FML で「今日、ぼくがずっと大好きだった人と初めてのキスをしていたら、彼女の歯が僕の口の中に抜け落ちた。F*ck my life!」という意味になります。 I was kissing my crush for the first time で「ずっと片思いだった人と初めてキスをした」という意味になります。 crush は「ずっと片思いだった人」という意味の言葉です。 crush はもともと「ぐしゃっと潰れる、押しつぶす」という意味の動詞です。 そしてスラングで crush on ~ というと「~に一目ぼれする」という意味になります。 交通事故のように恋に落ちるというイメージですね。 そこから crush で名詞として「片思いの相手」という意味になります。 例:He's my crush, not my boyfriend.「彼は私の片思いの人です。彼氏ではありません。」 また、secret crush という表現もよく使われて「密かに思いを寄せている相手」という意味になります。 例:Who's your secret crush?「あなたが(密かに)好きな人は誰なの?」 her tooth fell out into my mouth で「彼女の歯が僕の口の中に抜け落ちた」です。 fall out は「抜け落ちる」という意味の句動詞です。 髪の毛や葉っぱなどが抜けて落ちるという意味合いです。 例:The stress caused some of my hair to fall out.「ストレスが原因で髪の毛がいくらか抜けてしまった。」 先週土曜日には fall out 「仲たがいする」という別の意味でも登場しましたね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today, 今日、 I was kissing my crush 私はずっと片思いだった人とキスをしていた for the first time はじめて and her tooth そしたら彼女の歯が fell out 抜け落ちた into my mouth. 僕の口の中へ FML 人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today, I was kissing my crush for the first time and her tooth fell out into my mouth. FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today, I was kissing my crush for the first time and her tooth fell out into my mouth. FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today, I was kissing my crush for the first time and her tooth fell out into my mouth. FML Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、 私はずっと片思いだった人とキスをしていた はじめて そしたら彼女の歯が 抜け落ちた 僕の口の中へ 人生最悪だ!
今日のつぶやき
歯が抜けるというのは、夢占いなどでも何らかの大きな「前兆」と言われています。 キスの時に歯が抜けて口に入るというのがどんな前兆なのかよくわかりませんが、二人にとっていい前兆であればいいですね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし