successful

英語脳メルマガ 第02727号 Pixar went on to create the world’s first computer animated feature film, Toy Story の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年9月24日(土)号 VOL.2727

本日の例文
毎週土曜日は、2005年スティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業式で学生に贈った有名な演説からの引用です。 アップルを追い出された後、ジョブズは再チャレンジします。 Pixar went on to create the world’s first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02727/
今日の予習
■go on to ~ さらに続けて~する ■animated feature film アニメーション映画 口feature 音声 [フィ]ー・チャー 呼び物にする 口successful 音声 サク・[セ]ス・フォ 成功した,成功を収めた 口studio 音声 ス[テュ]ー・ディ・オウ スタジオ,制作会社 ※ 引用元:Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address - Stanford University http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html Pixar went on to create the world’s first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. で「ピクサーは続けて世界で初めてのコンピューターアニメーション映画トイストーリーを制作しました。そして今では世界で最も成功したアニメーション制作会社です。」という意味になります。 Pixar went on to create ~ で「ピクサーはその後続けて~を制作した」という意味です。 go on to ~ で「さらに続けて~する」という意味の言い回しです。 例:go on to say ~「さらに続けて~と言う」 the world’s first computer animated feature film, Toy Story で「世界で初めてのコンピューターアニメーション映画トイストーリー」です。 animated feature film で「アニメーション映画」という意味になります。 computer animated なのでコンピューターで作成したアニメーションです。CGアニメのことですね。 feature は「呼び物とする、~を特徴する」という意味がありますので直訳すると「アニメを特徴する映画」という意味合いです。 and is now the most successful animation studio in the world で「そして(ピクサー)は今では世界一成功したアニメーション制作会社だ」です。 is の主語は省略されていますが、Pixarです。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Pixar went on to create ピクサーは続けて~を制作した the world’s first computer animated feature film, 世界初のコンピューターアニメーション映画 Toy Story, トイストーリーを and is そして(ピクサー)は now 今や the most successful animation studio 最も成功したアニメーション制作スタジオだ in the world. 世界で
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Pixar went on to create the world’s first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Pixar went on to create the world’s first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Pixar went on to create the world’s first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
ピクサーは続けて~を制作した 世界初のコンピューターアニメーション映画 トイストーリーを そして(ピクサー)は 今や 最も成功したアニメーション制作スタジオだ 世界で
今日のつぶやき
Pixar は、元は映画監督のジョージ・ルーカスの映画会社ルーカスフィルムの一部門でした。 アップルを退社したジョブズが、1000万ドルで買収しピクサーとして独立。その後、ディズニーの傘下となります。 ディズニー傘下になる際に、ジョブズはディズニーの個人筆頭株主になっています。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし