traditionally

英語脳メルマガ 第02460号 The subject of the first dream of the New Year or hatsuyume の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年1月2日(土)号 VOL.2460

本日の例文
The subject of the first dream of the New Year or hatsuyume is traditionally considered an omen of how the coming year will welcome you. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02460/
今日の予習
□subject 音声 [サ]ブジェクトゥ 主題,テーマ,題材 □traditionally 音声 トゥラ[ディ]ショナリー 伝統的に □consider 音声 カン[シ]ダー みなす,考える □omen 音声 [オ]ウメン 前兆,予兆 ■coming year 来年,新しい年 □welcome 音声 [ウェ]ルカム 迎える,歓迎する ※ 引用元:HATSUYUME: THE FIRST DREAM OF THE YEAR - GaijinPot http://blog.gaijinpot.com/hatsuyume-first-dream/ 初夢(はつゆめ)についての記事から引用です。 The subject of the first dream of the New Year or hatsuyume is traditionally considered an omen of how the coming year will welcome you. で「新年の最初の夢の内容(つまり初夢)は、伝統的に来るべき新年があなたをどのように迎えるかの前兆とみなされます。」という意味になります。 The subject of the first dream of the New Year or hatsuyume までが主語(主部)です。 or hatsuyume は「言い換えれば(つまり)初夢」という意味の言い回しです。 or には「つまり、すなわち」という意味があります。 subject は名詞では「主題、テーマ、題材」という意味の名詞です。 例:subject of debate「議題、議論のテーマ」 be considered ~ で「~とみなされる」です。 consider は「~とみなす、~と考える」という意味の動詞です。 an omen of ~ で「~の前兆、~の予兆、~の前触れ」です。 omen オウメンは有名なホラー映画の題名でおなじみですね。 例:fortunate omen「吉兆」、evil omen「凶兆」 how the coming year will welcome you で「新年があなたをどう迎えるか」という意味です。 the coming year が主語で「来るべき年、新年、月の年」です。 例:coming month「次の月」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
The subject of ~の主題 the first dream 最初の夢 of the New Year 新年の or hatsuyume つまり初夢は is は~である traditionally 昔から considered ~とみなされます an omen of ~の予兆と how どのようになるか the coming year 次の年が will welcome you. あなたをどう迎えるか
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
The subject of the first dream of the New Year or hatsuyume is traditionally considered an omen of how the coming year will welcome you.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
The subject of the first dream of the New Year or hatsuyume is traditionally considered an omen of how the coming year will welcome you.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
The subject of the first dream of the New Year or hatsuyume is traditionally considered an omen of how the coming year will welcome you. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
~の主題 最初の夢 新年の つまり初夢は は~である 昔から ~とみなされます ~の予兆と どのようになるか 次の年が あなたをどう迎えるか
今日のつぶやき
初夢は、地方によっても違いますが、一般的には1月2日の夜から3日の朝に見る夢のことだそうなので、今日の夜ですね。 「一富士(いちふじ)、二鷹(にたか)、三茄子(さんなすび)」が吉夢ですよ。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし