一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1366
皆さんお疲れ様です。遅くなってしまいすみません。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
We shared the good times together during our susceptible period of adolescence.
今日の予習
□share
音声
[シェ]ア
共有する,共にする,分かち合う
□during
音声
[デュ]ァリング
~の間ずっと
□susceptible
音声
サ[セ]プティブル
影響を受けやすい,多感な,感染しやすい
□period
音声
[ピ]ァリアド
期間,時代,時期
□adolescence
音声
アド[レ]スンス
青年期,青春期,思春期
※
We shared the good times together during our susceptible period of adolescence. で
「私たちは、多感な思春期の間を、共に楽しい時間を過ごした。」という意味になります。
share は「共にする、共有する」という意味の動詞です。
share time で「時間を共にする、一緒に過ごす」という意味になります。
during [デュ]ァリングは「~の間」という意味の前置詞です。
susceptible サ[セ]プティブルで「影響を受けやすい、多感な、(病気などに)感染しやすい」という意味の形容詞です。
今回のように「精神的に感受性の強い」という意味でも使われますし、
「病気にかかりやすい」という意味でも使われます。
例:susceptible to the colds「風邪をひきやすい」
period of adolescence で「青春時代、思春期」という意味になります。
adolescence アド[レ]スンスは「青年期、思春期、大人になる前の時期」という意味の名詞です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
We
私たちは
shared
共にした
the good times
楽しい時間を
together
一緒に
during
~の間
our susceptible period
多感な時期
of adolescence.
青春の
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
We
shared
the good times
together
during
our susceptible period
of adolescence.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
We
shared
the good times
together
during
our susceptible period
of adolescence.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
We
shared
the good times
together
during
our susceptible period
of adolescence.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5938件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す