一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1344
皆さんお疲れ様です。遅くなってしまいすみません。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
She was so delirious with joy that she didn’t recognize anyone.
今日の予習
□delirious
音声
ディ[リ]リアス
熱に浮かれた,せん妄状態の,有頂点の
□joy
音声
[ジョ]イ
喜び
□recognize
音声
[レ]コグナイズ
見分けがつく,~だと分かる
※
She was so delirious with joy that she didn’t recognize anyone. で
「彼女は、誰が誰だかわからなくなるほど、狂喜乱舞していた。」という意味になります。
so ~ that … 構文で「…するほど~だ、あまりに~なので…だ」という意味ですね。
delirious は「せん妄状態の、上の空の、我を忘れた」という意味の形容詞です。
例:delirious words「うわごと」、Be deliriously happy.「我を忘れるほどハッピーになる」
delirious with joy なので「喜びで我を忘れた」という意味になります。
recognize [レ]コグナイズで「~だと見分けがつく、~だと識別する」という意味の動詞です。
例:recognize A as B「AをBとして識別する」
don’t recognize anyone なので「誰が誰だかわからない」という意味になります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
She was
彼女は~だった
so delirious
あまりに我を忘れて
with joy
喜びで
that
~なので
she
彼女は
didn’t recognize
識別できなかった
anyone.
誰が誰だか
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
She was
so delirious
with joy
that
she
didn’t recognize
anyone.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
She was
so delirious
with joy
that
she
didn’t recognize
anyone.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
She was
so delirious
with joy
that
she
didn’t recognize
anyone.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5888件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す