一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1199
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
She must have a shopping addiction, but material desire will never satisfy her spiritual needs.
今日の予習
□must
音声
[マ]スト
~に違いない,~しなければならない
□addiction
音声
ア[ディ]クション
中毒,依存
□material
音声
マ[ティ]ァリアル
物質的な
□desire
音声
ディ[ザ]イア
欲望,熱望
□satisfy
音声
[サ]ティスファイ
要求を満たす,満足させる
□spiritual
音声
ス[ピ]リチュァル
精神的な,霊的な
□need
音声
[ニ]ード
要求,必要なもの,不足
※
She must have a shopping addiction, but material desire will never satisfy her spiritual needs. で
「彼女は買い物中毒であるに違いないが、物欲は決して精神的な欲求を満たすことはないでしょう。」という意味になります。
must は「~しなければならない」という意味でもよく使われますが、
今回の must は「~に違いない、~のはずだ」という【確定的な推測】の意味の助動詞です。
shopping addiction で「買い物中毒」という意味になります。
addiction は「中毒、依存」という意味の名詞です。
例:cocaine addiction「コカイン中毒」
動詞形は addict ア[ディ]クト「依存症になる、中毒になる」です。
例:He is addicted to comics.「彼はマンガに夢中だ。」
material desire で「物質的な欲望」という意味になります。
desire 「強く欲しいと思うこと、切望」という意味の名詞です。
動詞として「~を強く欲しいと思う、~を切に願う」という意味でも使われます。
spiritual needs で「精神的欲求」となります。
need は「~を必要とする」という意味でもよく使われますが、
今回は名詞で「不足、必要とすること、欲求」という意味になります。
カタカナ英語での「ニーズ」と同じ意味になります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
She
彼女は
must have
持っているに違いない
a shopping addiction,
買い物中毒症を
but
しかし
material desire
物質的な欲望は
will never satisfy
決して満足させはしないだろう
her spiritual needs.
彼女の精神的な渇望を
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
She
must have
a shopping addiction,
but
material desire
will never satisfy
her spiritual needs.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
She
must have
a shopping addiction,
but
material desire
will never satisfy
her spiritual needs.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
She
must have
a shopping addiction,
but
material desire
will never satisfy
her spiritual needs.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5889件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す