英語脳メルマガ 第05977号 My partner takes 40 minute poos while scrolling の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年8月18日(月)号
VOL.5977

本日の例文

投稿型の人気SNSアカウント「Fesshole」から引用です。

My partner takes 40 minute poos while scrolling on his phone. I’ve started doing the same so he can deal with the kids and I get a nice little break. He can’t call me out on it without outing himself.

今日の予習

■take a poo
うんちをする

□poo
音声
[プ]ー
うんち

■scroll on the phone
スマートフォンで時間をつぶす
(ウェブサイトやアプリの画面を指で上下に動かして内容を見ること)

■do the same
同じことをする

■deal with the kids
子供たちの相手をする

■call ~ out on …
…のことで~を非難する

■out ~
~を暴露する、~のことをばらす


引用元:My partner takes 40 minute poos while scrolling on his phone – Fesshole
https://x.com/fesshole/status/1948419161417220588

My partner takes 40 minute poos while scrolling on his phone. I’ve started doing the same so he can deal with the kids and I get a nice little break. He can’t call me out on it without outing himself.
で「私のパートナーは、スマホをいじりながら40分もトイレで大をしている。最近、私も同じことをし始めた。彼も子どもたちの相手ができるように。そうすれば私も軽い休憩を取れるので。彼は私のことを責められない。自分もやってるのがバレてしまうから。」という意味になります。

My partner takes 40 minute poos で「私のパートナーは40分のウンチをする」です。
40-minute poos とハイフンを入れるとわかりやすいですね。
take a poop で「ウンチをする」という意味のコロケーション。
ここでは日常的な習慣なので、a poo ではなく poos と複数形になっています。
poo は poop とほぼ同じです。(poo の方がイギリス英語より)
while scrolling on his phone. で「スマホをスクロールしながら」です。
scroll on the phone は、SNSやウェブなどを縦にスクロールして閲覧するという意味合いです。
My partner という表現は、my husband/wife をあえて使わず、結婚しているかどうかを明示しない中立的な言い方です。西欧の若いカップル間でよく使われます。
具体的には、同棲している恋人、結婚している配偶者、同性のパートナーなどを意味します。
今回の場合は子供がいるので事実婚、もしくは法的に結婚しているかは重要ではないスタンスの婚姻関係のどちらかでしょう。

I’ve started doing the same で「私も同じことをし始めた」
do the same で「同じことをする」
so ~「~するように」
(so) he can deal with the kids「彼も子供の相手ができる(ように)」
and ~「また~」
I get a nice little break. で「私もちょっとした休憩が取れる(ように)」

He can’t call me out で「彼は私を非難できない」
on it で「そのことについて」です。
call ~ out on … で「~を…のことで非難する」です。
without outing himself. で「自分自身のことをばらさない限り」です。
without ~ing で「~しないで、~しない限り」
out はここでは動詞で「~のことをばらす、暴露する」です。
つまり、彼自身もトイレで休憩していることを打ち明けない限り、ということですね。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

My partner
私のパートナーは

takes 40 minute poos
40分のうんちをする

while scrolling on his phone.
スマホをいじりながら

I’ve started
私も~し始めた

doing the same
おなじことを

so
~なように

he can deal with the kids
かれも子供たちの世話ができるように

and I get a nice little break.
そして私もちょっとした休憩が取れるように

He can’t call me out on it
彼は私をそのことで非難できない

without outing himself.
自分のやっていることをばらさない限り

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

My partner

takes 40 minute poos

while scrolling on his phone.

I’ve started

doing the same

so

he can deal with the kids

and I get a nice little break.

He can’t call me out on it

without outing himself.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

My partner
takes 40 minute poos
while scrolling on his phone.
I’ve started
doing the same
so
he can deal with the kids
and I get a nice little break.
He can’t call me out on it
without outing himself.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

My partner
takes 40 minute poos
while scrolling on his phone.
I’ve started
doing the same
so
he can deal with the kids
and I get a nice little break.
He can’t call me out on it
without outing himself.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

私のパートナーは

40分のうんちをする

スマホをいじりながら

私も~し始めた

おなじことを

~なように

かれも子供たちの世話ができるように

そして私もちょっとした休憩が取れるように

彼は私をそのことで非難できない

自分のやっていることをばらさない限り

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
gaff「家、アパート」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5994

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す