一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2026年1月1日(木)号
VOL.6113
本日の例文
『ハンドメイズ・テイル/侍女の物語』の作者マーガレット・アトウッドの言葉です。
You will always have partial points of view, and you’ll always have the story behind the story that hasn’t come out yet. And any form of journalism you’re involved with is going to be up against a biased viewpoint and partial knowledge.
今日の予習
□partial
音声
[パ]ー・シャォ
部分的な、一部の、不完全な
■point of view
ものの見方、観点、考え方
■come out
(結果が)出てくる、姿が見える
■be involved with ~
~に巻き込まれる、~に関与する
■up against ~
~に直面して、~と対戦して
□biased
音声
[バ]イ・アストゥ
偏った、偏見のある、先入観にとらわれた
□viewpoint
音声
[ヴュ]ー・ポイントゥ
観点、見方
□knowledge
音声
[ナ]・リジ
知識、情報
※
引用元:Margaret Atwood – BrainyQuote
https://www.brainyquote.com/quotes/margaret_atwood_574258
You will always have partial points of view, and you’ll always have the story behind the story that hasn’t come out yet. And any form of journalism you’re involved with is going to be up against a biased viewpoint and partial knowledge.
で「あなたのものの見方は、いつだって部分的なものにすぎないし、世にまだ出ていない物語の裏の物語が必ず存在する。そしてあなたが携わるどんな形のジャーナリズムも、偏った視点や不完全な情報と、つねに向き合わざるを得ないのだ。」という意味になります。
You will always have partial points of view, で「あなたは常に部分的なものの見方を持つだろう」です。
つまり、人のものの見方は常に部分的な(不完全な)ものにすぎない、という意味です。
partial [パ]ーシャォは「部分的な、一部の、不完全な」という意味の形容詞。
points of view で「ものの見方、観点、視点」です。
人は状況によってさまざまな「観点・見方」を持つので、points of view と複数形になっています。
, and ~「そして~」
you’ll always have ~「~を常に持つだろう」
the story behind the story「物語の裏の物語を」です。
story は「物語、筋」という意味でも通じますが「(事実として述べる)言い分、ニュース記事」という意味もあります。
報道されている『表のストーリー』のさらに裏側にある、本当の事情・真相という意味ですね。
例:That’s just his side of the story.「それは彼側の言い分に過ぎない。」
that hasn’t come out yet.「まだ明るみに出ていない(ストーリー)」
And ~「そして~」
any form of journalism you’re involved with が主語で「あなたが関わるどんな形のジャーナリズムも」です。
any form of journalism で「いかなるジャーナリズムの形式(でも)」
(which) you’re involved with「あなたが関わる(ジャーナリズム)」です。
is going to ~ で「~することになる」
(to) be up against ~ で「~と対峙する、~に直面する、~に立ち向かう」です。
(against) a biased viewpoint and partial knowledge. で「偏った視点や不完全な情報(に対して)」です。
biased バイアストゥで「偏見の、偏った、先入観にとらわれた」という意味の形容詞。
viewpoint は先ほどの、points of view と同じ意味で「視点、観点、ものの見方」です。
partial knowledge で「不完全な情報、切り取られた一部だけの情報」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
You will always have
あなたは常に~を持つことになるだろう
partial points of view,
不完全なものの見方を
and you’ll always have
そして常に~をもつことになる
the story behind the story
物語の裏の物語を
that hasn’t come out yet.
まだ明るみになっていない
And
そして
any form of journalism
いかなるジャーナリズムの形式でも
you’re involved with
あなたが関わる
is going to
~することになる
be up against
~と対峙する
a biased viewpoint and partial knowledge.
偏った視点や不完全な情報に
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
You will always have
partial points of view,
and you’ll always have
the story behind the story
that hasn’t come out yet.
And
any form of journalism
you’re involved with
is going to
be up against
a biased viewpoint and partial knowledge.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
You will always have
partial points of view,
and you’ll always have
the story behind the story
that hasn’t come out yet.
And
any form of journalism
you’re involved with
is going to
be up against
a biased viewpoint and partial knowledge.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
You will always have
partial points of view,
and you’ll always have
the story behind the story
that hasn’t come out yet.
And
any form of journalism
you’re involved with
is going to
be up against
a biased viewpoint and partial knowledge.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
あなたは常に~を持つことになるだろう
不完全なものの見方を
そして常に~をもつことになる
物語の裏の物語を
まだ明るみになっていない
そして
いかなるジャーナリズムの形式でも
あなたが関わる
~することになる
~と対峙する
偏った視点や不完全な情報に
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
Hardened criminal「筋金入りの犯罪者」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事6132件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です



コメントを残す