英語脳メルマガ 第00119号 英語脳 preserve の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.119

皆さんこんにちは。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
We exchanged information on how to balance tourism and preserve the environment.

今日の予習

□exchange
音声
イクスチェインジ
交換する

□balance
音声
バランス
平衡を保つ

□preserve
音声
プリザーブ
保護する, 保存する


exchanged information で「情報交換した」となります。
blarance は「バランス」という名詞がよく使われますが、今回は動詞で「バランスをとる、平衡を保つ」という意味で使われています。
preserve the environment は「環境を保全する」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

We exchanged
我々は交換した

information
情報を

on how to
どのようにするか、について

balance
バランスをとっていくか

tourism and
観光と

preserve the environment.
環境を保全すること

OK! 今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

We exchanged

information

on how to

balance

tourism and

preserve the environment.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

We exchanged
information
on how to
balance
tourism and
preserve the environment.

OK! では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。

We exchanged
information
on how to
balance
tourism and
preserve the environment.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5886

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら