一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1307
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
本日は遅くなってしまい申し訳ありません。
■本日の例文
I look forward to promptly receiving the amended itinerary.
————-
今日の予習
————-
□forward
音声[フォ]ーワード
前方に,将来に
□promptly
音声プ[ラ]ンプトリ
ただちに
□amend
音声ア[メ]ンド
修正する
□itinerary
音声アイ[ティ]ネラリ
旅程,旅行日程表
※
I look forward to promptly receiving the amended itinerary. で
「修正済みの旅行日程表を早急にお送り下さい。」という意味になります。
look forward to ~ で「~を楽しみに待つ、~を待ち望む」という意味の言い回しです。
forward は「前方を、将来を」という意味の副詞です。
promptly は「ただちに、即座に、早急に」という意味の副詞です。
形容詞形は prompt プ[ラ]ンプト「すぐおん、即座の」です。
例:prompt worker「手早く仕事をする人」
amend は「修正する、改正する」です。
名詞形は amendment 「修正、改正、修正案」です。
例:amendment of contract「契約改定」
itinerary アイ[ティ]ネラリは「旅程、旅行日程表」という意味の名詞です。
動詞形は itinerate アイ[ティ]ネレイト「巡回する、旅回りする」です。
例:itinerant merchant「行商人」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
I
私は
look forward to
お待ちしています
promptly
早急にの
receiving
受取ることを
the amended itinerary.
修正済みの旅行日程表を
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
I
look forward to
promptly
receiving
the amended itinerary.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
I
look forward to
promptly
receiving
the amended itinerary.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
I
look forward to
promptly
receiving
the amended itinerary.
of liver disease.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5947件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す