一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1309
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
本日は遅くなってしまい申し訳ありません。
■本日の例文
You’ve got a secret that, if your opponent finds it out, he will have you by the balls, figuratively speaking.
————-
今日の予習
————-
□secret
音声[スィ]ークレット
秘密
□opponent
音声オポウネント
対戦相手,敵対者
□balls
音声[ボ]ールズ
金玉
□figuratively
音声[フィ]ギュラティブリ
比喩的に
※
You’ve got a secret that, if your opponent finds it out, he will have you by the balls, figuratively speaking. で
「君は、比喩的に言ったらもし敵がそれを発見したら金玉をつかまれたと同じような、秘密を持ってしまっている。」という意味になります。
opponent で「敵対者、対抗者」という意味の名詞です。
find out で「見つけ出す、探し出す」という意味の句動詞になります。
he will have you by the balls で「彼(敵対者)があなたの金玉をつかむだろう」という意味です。
have (人) by … で「(人)の…の部分を掴む」という意味になります。
例:have someone by the arm「~の腕をつかむ」
balls は ball ボール「玉」の複数形で揶揄的に「金玉」という意味になります。
testicles [テ]スティクル「睾丸」とも言います。
figuratively speaking で「比喩的に言って」という意味の言い回しです。
figurative [フィ]ギュラティブは「比喩的な、例えていう」という意味の形容詞です。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
You’ve got
あなたは持っていしまっている
a secret
秘密を
that,
↑というのは
if
もし
your opponent
あなたの敵が
finds it out,
それを見つけ出したら
he
その敵は
will have
掴むことになるだろう
you
君の
by the balls,
金玉を
figuratively speaking.
例えるならば
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
You’ve got
a secret
that,
if
your opponent
finds it out,
he
will have
you
by the balls,
figuratively speaking.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
You’ve got
a secret
that,
if
your opponent
finds it out,
he
will have
you
by the balls,
figuratively speaking.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
You’ve got
a secret
that,
if
your opponent
finds it out,
he
will have
you
by the balls,
figuratively speaking.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5947件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す