英語脳メルマガ 第01348号 英語脳 under indictment for alleged corruption の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1348

皆さんお疲れ様です。遅くなってしまいすみません。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

He is now under indictment for alleged corruption.

今日の予習

□indictment
音声
イン[ダ]イトメント
起訴,起訴状

□allege
音声
ア[レ]ッジ
申し立てる,~だと主張する,

□corruption
音声
コ[ラ]プション
汚職,腐敗,不正


He is now under indictment for alleged corruption. で
「彼は今、不正疑惑で起訴されている。」と言う意味になります。

under indictment for ~ で「~の件で起訴中である」という意味になります。
indictment イン[ダ]イトメント※発音注意(cは発音しない)は、「起訴、起訴状」という意味の名詞です。
動詞形は indict イン[ダ]イト「~を起訴する、告発する」です。
例:indict for war crimes「戦犯として起訴する」

alleged corruption で「不正疑惑、汚職疑惑」という意味になります。
allege は「~だと主張する、疑わしいと申し立てる」という意味の動詞です。
alleged ~ で「疑わしいと申し立てられている~」という意味になります。
例:alleged abduction「拉致疑惑」、alleged fraud「詐欺容疑」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

He is
彼は

now

under indictment
起訴中だ

for alleged corruption.
不正疑惑で

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

He is

now

under indictment

for alleged corruption.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

He is
now
under indictment
for alleged corruption.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

He is
now
under indictment
for alleged corruption.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5889

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら