英語脳メルマガ 第01365号 英語脳 the bandage where the blister has broken の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1365

皆さんお疲れ様です。遅くなってしまいすみません。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

He puts on the bandage where the blister has broken.

今日の予習

□bandage
音声
[バ]ンディッジ
包帯

□blister
音声
ブ[リ]スター
水ぶくれ,気泡

□broken
音声
ブ[ロ]ウクン
break ブレイクの過去・過去分詞形
壊れた,故障した,損傷した


He puts on the bandage where the blister has broken. で
「彼は水ぶくれが割れたてしまったところに包帯を巻いている。」という意味になります。

put on で「~を身につける、薬などを塗る、つける」という意味になります。

bandage [バ]ンディッジは「包帯」です。
動詞として「包帯を巻く」という意味でも使われます。
例:bandage ~’s leg「~の足に包帯をする」

blister は「水ぶくれ、気泡」という意味の名詞です。
例:skin blister「皮膚疱疹」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

He
彼は

puts on
付けている

the bandage
包帯を

where
~のところに

the blister
水ぶくれが

has broken.
割れてしまった

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

He

puts on

the bandage

where

the blister

has broken.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

He
puts on
the bandage
where
the blister
has broken.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

He
puts on
the bandage
where
the blister
has broken.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5938

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら