英語脳メルマガ 第01418号 英語脳 had already became the main pillar of the family の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1418

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

At 12 years old, the gifted child actor had already became the main pillar of the family.

今日の予習

□gifted
音声
[ギ]フティッド
才能に恵まれた,天才の

□actor
音声
[ア]クター
俳優,役者

□pillar
音声
[ピ]ラー
支柱,細い柱状のもの,大黒柱


At 12 years old, the gifted child actor had already became the main pillar of the family. で
「12歳で、その才能に恵まれた天才子役は、一家の収入を支える存在になっていた。」

gifted は「(神様から才能を)与えられた、天才の」という意味の形容詞です。
gift は「贈る、神様からの贈り物、プレゼント」という意味です。
例:gifted pianist「天才的なピアニスト」

main pillar で「中心の柱、大黒柱」という意味になります。
pillar [ピ]ラーは「支柱、柱」という意味の名詞です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

At 12 years old,
12歳の時に

the gifted child actor
その天才子役は

had
~していた

already
すでに

became
なっていた

the main pillar
大黒柱に

of the family
その家族の

————
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

At 12 years old,

the gifted child actor

had

already

became

the main pillar

of the family

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

At 12 years old,
the gifted child actor
had
already
became
the main pillar
of the family

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

At 12 years old,
the gifted child actor
had
already
became
the main pillar
of the family

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5949

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら