一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1459
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
Some slighting phrases he had used still rankled in my memory.
————-
今日の予習
————-
□slighting
ス[ラ]イティング
軽蔑的な
□phrase
フ[レ]イズ
言い回し,言葉遣い,句
□still
ス[ティ]ル
いまだに
□rankle
[ラ]ンクル
(過去の憎しみなどが人の心を)イライラさせる,苦しめる,しこりとなる
※
Some slighting phrases he had used still rankled in my memory. で
「彼が使ったいくつかの軽蔑的な言葉が今でも私の記憶の中で私をイライラさせる。」と言う意味になります。
Some slighting phrases he had used「彼が使ったいくつかの軽蔑的な言葉」 までが主語となります。
slight は「失礼な行動をとる、侮辱する、ないがしろにする」と言う意味の動詞です。
slighting phrases で「失礼な言い回し、ないがしろにするような言葉」と言う意味です。
phrase は「フレーズ、言葉」です。
rankle は「イライラさせる、しこりとなって心に残る」と言う意味の動詞です。
過去に抱いた憎しみ・恨み・苦しみなどの感情が今でもイライラさせると言うイメージです。
その場だけイラッとする、というよりも、長期的にイライラが残ると言う意味合いになります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Some slighting phrases
いくつかの私を軽視するような言葉が
he
彼が
had used
過去に使った
still
いまだに
rankled
イライラさせる
in my memory.
私の記憶の中で
————
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Some slighting phrases
he
had used
still
rankled
in my memory.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Some slighting phrases
he
had used
still
rankled
in my memory.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Some slighting phrases
he
had used
still
rankled
in my memory.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5942件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す