一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年6月9日号
VOL.1523
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
Please revert by e-mail if you are in disagreement with any of the above.
————-
今日の予習
————-
□revert
音声リ[ヴァ]ート
立ち戻る,戻す,元に戻す
□disagreement
音声ディスアグ[リ]メント
不同意,不協和
□above
音声ア[バ]ヴ
上記,上の
※
Please revert by e-mail if you are in disagreement with any of the above. で
「もし上記のなんらかに異議がございましたら、電子メールで差し戻しくださいませ。」という意味になります。
revert リ[ヴァ]ートは「元の状態の戻す、取り消す」という意味の動詞です。
例:Reverting to the original topic of conversation「会話を元の話題に戻しまして」
例:revert to the old situation「過去の状態に戻る」
in disagreement with ~ で「~に賛同しない、~に意見が不一致で」という意味になります。
the above で「上記のこと」という意味になります。
above は「~の上に」という意味の前置詞でお馴染みですが、今回は名詞で使われています。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Please
どうぞしてください
revert
差し戻し
by e-mail
電子メールで
if
もし
you
あなたが
are in disagreement
不同意なら
with any of the above.
上記のいずれかのことで
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Please
revert
by e-mail
if
you
are in disagreement
with any of the above.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Please
revert
by e-mail
if
you
are in disagreement
with any of the above.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Please
revert
by e-mail
if
you
are in disagreement
with any of the above.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5891件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す