こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01531号 英語脳 it doesn’t easily succumb to illness の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年6月17日号
VOL.1531
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
When the human body has a slightly alkaline pH level, it doesn’t easily succumb to illness.
————-
今日の予習
————-
□slightly
音声ス[ラ]イトリィ
わずかに,ほんのちょっと
□alkaline
音声[ア]ルカリン
アルカリ性の
□succumb
音声サ[カ]ム
屈服する,負ける
□illness
音声[イ]ルネス
病気
※
When the human body has a slightly alkaline pH level, it doesn’t easily succumb to illness. で
「人間の体は、若干アルカリ性の時は、病気になりづらい。」という意味になります。
slightly ス[ラ]イトリィは「ほんのちょっと、若干」という意味の副詞です。
形容詞形は slight ス[ラ]イト「極めて少量の、ほんのわずかな」です。
例:slight difference「わずかな違い」
alkaline [ア]ルカリンは「アルカリ性の」という意味です。
逆の「酸性の」は acidic ア[シ]ディックです。
succumb サ[カ]ムは「~に屈する、~に負ける」という意味の動詞です。
su-, sub- は「下に」という意味の接頭語です。
cumb ラテン語の cubare「横たわる」からきています。
illness は「病気、体調不良、気分の悪さ」という意味の名詞です。
ill はもともと「苦しみの、害悪の」という意味ですが「不健康な、気分が悪い」という意味になります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
When
~の時
the human body
人間の体が
has
~であるとき
a slightly alkaline pH level,
ちょっとだけアルカリ性
it
それ(人間の体)は
doesn’t
~しない
easily
簡単に
succumb
負け(ない)
to illness.
病気に
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
When
the human body
has
a slightly alkaline pH level,
it
doesn’t
easily
succumb
to illness.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
When
the human body
has
a slightly alkaline pH level,
it
doesn’t
easily
succumb
to illness.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
When
the human body
has
a slightly alkaline pH level,
it
doesn’t
easily
succumb
to illness.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/kyouzai/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5893件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す