お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01670号 英語脳 Her brothers and sisters, and their spouses の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年11月3日号
VOL.1670
■本日の例文
Her brothers and sisters, and their spouses, gather at her house once a year.
————-
今日の予習
————-
□spouse
音声ス[パ]ウス
配偶者
□gather
音声[ギャ]ザー
集まる,集合する
□once
音声[ワ]ンス
一度,一回
□fear
音声[フィ]アー
恐れる,~を怖がる,~を心配する
※
Her brothers and sisters, and their spouses, gather at her house once a year. で
「彼女の兄弟と姉妹たち、そしてその配偶者たちは、年に一回彼女の家に集まる。」と言う意味になります。
spouse ス[パ]ウスで「配偶者、伴侶」と言う意味になります。男女ともに使えます。
例:spouse tax deduction「配偶者控除」、spouse hunting「配偶者探し、婚活」
gather [ギャ]ザーは「集まる、集合する」と言う意味の動詞です。
「~を集める、寄せ集める」と言う意味でも使われます。
例:gather all data about ~ 「~についてのすべてのデータをかき集める」
once a year で「年に一度」と言う意味になります。
once a day で「一日一回」です。
このメルマガも「一日一回」 published once a day ですね。
once の次は twice トゥ[ワ]イス「二回」、「三回」は three times となります。
それ以降は、four times, five times と続きます。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Her brothers and sisters,
彼女の兄弟と姉妹たち
and their spouses,
そしてその配偶者たちは
gather
集合します
at her house
彼女の家に
once a year.
年に一回
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Her brothers and sisters,
and their spouses,
gather
at her house
once a year.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Her brothers and sisters,
and their spouses,
gather
at her house
once a year.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Her brothers and sisters,
and their spouses,
gather
at her house
once a year.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
昨日、区民プールに行ってその帰りに半兵衛(居酒屋)で飲んで帰ったら、お尻さんが冷えたのか、痔が再発してしまった。
ブリザエースでなんとか治まっていますが、季節の変わり目には、痔主さんは注意してください。
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5896件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す