小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年4月24日号
VOL.1842
■本日の例文
Do not store combustible materials in the vicinity of this appliance.
————-
今日の予習
————-
□store
音声ス[ト]ア
保存する,保管する,格納する
□combustible
音声コン[バ]スティブル
可燃の,燃えやすい
□material
音声マ[ティ]ァリアル
物,資材,機具,用具
□vicinity
音声ヴィ[シ]ニティー
周辺,近く,付近
□appliance
音声アプ[ラ]イアンス
電気器具,電気製品
※
電気製品の注意書きです。
Do not store combustible materials in the vicinity of this appliance. で
「この電気製品の近くに可燃物を格納ないでください。」と言う意味になります。
store は「店」と言う意味以外にも、「格納する、保管する、貯蔵する」と言う意味もあります。
例:store food in the refrigerator「食品を冷蔵庫に保管する」
combustible コンバスティブルは「可燃性の、燃えやすい」と言う意味の形容詞です。
例:combustible gas「可燃性ガス」
vicinity は「近く、周辺、近辺、付近」と言う意味の名詞です。
例:Tokyo and its vicinities「東京とその周辺地域」、vicinity map「周辺地図」
appliance は「機具」と言う意味ですが、通常は「主に家庭用の電気製品」と言う意味になります。
明示的に言いたいときは home electric appliance「家電」です。
例:appliance store「家電店」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Do not store
格納しないでください
combustible materials
燃えやすいものを
in the vicinity
近くに
of this appliance.
この電気製品の
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Do not store
combustible materials
in the vicinity
of this appliance.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Do not store
combustible materials
in the vicinity
of this appliance.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Do not store
combustible materials
in the vicinity
of this appliance.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
今日は、免許の更新とパスポートの更新にいってきました。何で土日にやってないのか。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5887件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す