小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01870号 英語脳 I had a weird dream as I slumbered last night の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年5月22日号
VOL.1870
■本日の例文
I had a weird dream as I slumbered last night.
————-
今日の予習
————-
□weird
音声[ウィ]アード
奇妙な,風変わりな,不気味な
□dream
音声ドゥ[リ]ーム
夢
□slumber
音声ス[ラ]ンバー
眠る,眠り,うたたね
※
I had a weird dream as I slumbered last night. で
「夕べ寝ていると、私はおかしな夢を見た。」という意味になります。
have a dream で「夢を見る」という言い回しです。
weird はもともとはギリシャ神話の運命の三女神の一人 Weird からきており、
「運命の、神秘的なこと、超自然的な」という意味の形容詞ですが、
「奇妙な、風変わりな、不気味な、不思議な」という意味でよくつかわれます。
自分には到底理解できないようなことという意味合いになります。
例:Don’t be weird.「おかしなことばかり言わないで。」、have a weird experience「奇妙な体験をする」
as は「~のとき、~していると、~中に」という意味の接続詞です。
when よりも継続的な意味合いが出ます。
slumber ス[ラ]ンバーは「眠り、うたたね、まどろみ」という意味の名詞です。
今回は動詞として「眠る」という意味になります。
sleep よりも文語的です。
例:deep slumber「深い眠り」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
I
私は
had
見た
a weird dream
奇妙な夢を
as
~していると
I
私が
slumbered
眠って
last night.
昨夜
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
I
had
a weird dream
as
I
slumbered
last night.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
I
had
a weird dream
as
I
slumbered
last night.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
I
had
a weird dream
as
I
slumbered
last night.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-
私は
見た
奇妙な夢を
~していると
私が
眠って
昨夜
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
スカイツリーが22日で開業2年目を迎えるそうですが、早くも飽きられ始めているらしいです。
特に今年に入ってからの落ち込みは顕著なんだそうです。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5891件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す