小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01892号 英語脳 intensified e-commerce customers anxiety の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年6月13日号
VOL.1892
■本日の例文
Increasing E-mail spam has intensified e-commerce customers anxiety.
————-
今日の予習
————-
□increasing
音声インク[リ]ースィング
増加する
□spam
音声ス[パ]ム
スパムメール
□intensify
音声イン[テ]ンシファイ
増大させる,激しくさせる
□customer
音声[カ]スタマー
顧客
□anxiety
音声アング[ザ]イアティー
不安,懸念,心配
※
Increasing E-mail spam has intensified e-commerce customers anxiety. で
「増加するスパムメールが、ネットショップの顧客の不安を増大させた。」という意味になります。
E-mail spam は「スパムメール」です。
spam e-mail, spam mail とも言います。
intensify イン[テ]ンシファイは「増大させる、強める、激しくさせる」という意味の動詞です。
例:intensify a drug’s effects「薬物の効果を強める」
形容詞形は intense イン[テ]ンス「強烈な、激しい」です。
anxiety アング[ザ]イアティーは「不安」です。
例:anxiety about death「死についての不安」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Increasing E-mail spam
増加するスパムメールが
has intensified
強めてきている
e-commerce customers anxiety.
Eコマースの顧客の不安を
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Increasing E-mail spam
has intensified
e-commerce customers anxiety.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Increasing E-mail spam
has intensified
e-commerce customers anxiety.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Increasing E-mail spam
has intensified
e-commerce customers anxiety.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-
増加するスパムメールが
強めてきている
Eコマースの顧客の不安を
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
お尻の筋肉もみほぐすマッサージ椅子 パナソニックが8月発売
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5896件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す