小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01996号 英語脳 The secret rite was solemnized in a cavern の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年9月25日号
VOL.1996
■本日の例文
The secret rite was solemnized in a cavern.
————-
今日の予習
————-
□secret
音声[シ]ークリット
秘密の
□rite
音声[ラ]イト
儀式,礼拝,典礼
□solemnize
音声[サ]レムナイズ
厳粛に執り行う,厳かに行う
□cavern
音声[キャ]ヴァン
大きな洞窟
※
The secret rite was solemnized in a cavern. で
「秘密の儀式は洞窟の中で厳かに行われた。」当意味になります。
rite [ラ]イトは「宗教上の儀式、典礼、慣習上の儀礼」という意味の名詞です。
例:a rite of passage「通過儀礼」、purification rite「お清めの儀式」
be solemnized で「厳かに執り行われる」という意味になります。
solemnize [サ]レムナイズで「厳粛に行う、厳かにする」という意味の動詞。
形容詞形は solemn [サ]レム「厳粛な、厳かな、儀式張った」です。
cavern [キャ]ヴァンで「大きな洞窟、洞穴」となります。
caveより大きく鍾乳洞のように化学的に生まれた洞窟のことを言います。
水の侵食でできたような大きな鍾乳洞・海の岩屋が cavern
クマが冬眠するようなのが cave です。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The secret rite
秘密の儀式は
was solemnized
厳かに執り行われた
in a cavern.
洞窟の中で
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The secret rite
was solemnized
in a cavern.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The secret rite
was solemnized
in a cavern.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
The secret rite
was solemnized
in a cavern.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-
秘密の儀式は
厳かに執り行われた
洞窟の中で
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
iPhone6Plusが薄すぎて、手で圧力を加えるだけで曲がってしまうそうです。
厚さはわずか7.1ミリだそうですのでなんとなく想像できますね。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5896件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す