小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02045/
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年11月13日号
VOL.2045
■本日の例文
The new Mac is uber cool computer made specially for creative folks.
今日の予習
□uber
音声
[ウ]バー
とっても,超
□specially
音声
ス[ペ]シャリー
特に
□folks
音声
[フォ]ウクス
皆さん,人々
※
The new Mac is uber cool computer made specially for creative folks. で
「新型マックは、クリエイティブな皆さんのために特別に作られたとってもいかしたコンピューターです。」という意味になります。
uber cool「超イカした、とってもかっこいい」となります。
uber [ウ]バーは話し言葉で使われて「超、とっても」という意味の副詞になります。
ドイツ語から来た言葉です。
made specially for ~ で「~のために特別に作られた、~のために特製の」という意味になりますね。
creative folks で「クリエイティブな皆さん」という意味になります。
folks [フォ]ウクスは親しみを込めて呼びかけるときに使われます。
「皆さん、親しい人々」という意味合いです。
例:old folks「老人たち、お年寄りたち」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
The new Mac is
新しいマックは
uber cool computer
超かっこいいパソコンです
made
作られた
specially
特別に
for creative folks.
クリエイティブな皆さんのために
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
The new Mac is
uber cool computer
made
specially
for creative folks.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
The new Mac is
uber cool computer
made
specially
for creative folks.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
The new Mac is
uber cool computer
made
specially
for creative folks.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
新しいマックは
超かっこいいパソコンです
作られた
特別に
クリエイティブな皆さんのために
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
今日は天屋で天丼小うどんセットを食べました。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
http://www.go4fp.com/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5889件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す