小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02051/
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年11月19日号
VOL.2051
■本日の例文
I’m able to do more than 10 chin-ups without breaking a sweat.
今日の予習
□chin-up
音声
チン[ナ]ップ
懸垂
□without
音声
ウィ[ザ]ウト
~なしに
□sweat
音声
ス[ウェ]ット
汗
※
I’m able to do more than 10 chin-ups without breaking a sweat. で
「私は、汗もかかずに10回以上懸垂ができる。」という意味になります。
chin-up は「懸垂」という意味になります。
chin チンは「あご」のことなので、「あご上げ」という意味合いですね。
鉄棒(chin-up bar)の上に顎を上げる動作から来ています。
without breaking a sweat で「汗もかかずに、涼しい顔で、朝飯前で」という意味合いの表現になります。
break a sweat で「汗をかく」という意味になります。
break は「壊す」という意味以外にも「突然発する」「止めていたものを抑えきれない」という意味合いもありますね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
I’m
私は
able to
~することができる
do
~をする
more than 10 chin-ups
懸垂を10回以上
without breaking a sweat.
汗をかくことなしに
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
I’m
able to
do
more than 10 chin-ups
without breaking a sweat.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
I’m
able to
do
more than 10 chin-ups
without breaking a sweat.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
I’m
able to
do
more than 10 chin-ups
without breaking a sweat.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
私は
~することができる
~をする
懸垂を10回以上
汗をかくことなしに
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
sweat といえばポカリスウェット (POCARI SWEAT) を思い出します。海外でも結構有名みたいです。
ポカリスウェットの開発秘話
http://j-net21.smrj.go.jp/develop/foods/entry/2010111503.html
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
http://www.go4fp.com/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5885件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す