英語脳メルマガ 第02107号 英語脳 potential inherent in the Japanese economy の意味は?

小林です!

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2015年1月14日号
VOL.2107

■本日の例文

We must draw out the great potential inherent in the Japanese economy.

こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02107/

今日の予習

□draw
音声
ドゥ[ロ]ー
引く

□great
音声
グ[レ]イト
偉大な,大きな

□potential
音声
ポ[テ]ンシャル
潜在力,可能性

□inherent
音声
イン[ヒ]アラント
本来備わっている,持ち前の,生来の

□economy
音声
イ[カ]ーナミ
経済


We must draw out the great potential inherent in the Japanese economy. で
「私たちは日本経済が本来持っている大きな可能性を引き出さなければならない。」という意味になります。

draw out で「~を引き出す、~を引っ張りだす」という意味です。

potential ポ[テ]ンシャルは「本来備わっている潜在力、可能性」という意味の名詞です。
形容詞形は potent [ポ]ウテント「有力な、勢力のある、強力な」です。

inherent in ~ で「~に固有の、~に内在する、~にもともと備わっている」という意味です。
inherent イン[ヒ]アラントは「生まれつきの、固有の、内在の、先天的な」という意味の形容詞です。
例:Injuries are inherent in sports.「スポーツに怪我はつきものだ。」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

We
私たちは

must draw out
引き出さねばならない

the great potential
大きな潜在力を

inherent in
~にもともとある

the Japanese economy.
日本経済に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

We

must draw out

the great potential

inherent in

the Japanese economy.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

We
must draw out
the great potential
inherent in
the Japanese economy.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

We
must draw out
the great potential
inherent in
the Japanese economy.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

私たちは

引き出さねばならない

大きな潜在力を

~にもともとある

日本経済に

————-
★今日のつぶやき:
年始から引き始めた風邪がなかなか治らないです。熱は出ないですが鼻水とせきが収まらないのです。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
http://www.go4fp.com/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5890

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら