英語脳メルマガ 第05904号 Adult church attendance in the country has fallen by の意味は?

https://openverse.org/image/e87b4725-ba73-4914-95c7-f025947dffb4?q=church+england&p=9

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年6月6日(金)号
VOL.5904

本日の例文

The Economistより。イギリスの教会の危機についての記事より

Adult church attendance in the country has fallen by over a third in 15 years; just a little over 1% go to services weekly, according to internal numbers. The CoE closes 20 churches every year. Whether or not you believe in God, the church’s decline matters, to bureaucracy and to Britain.

今日の予習

church attendance
教会の礼拝出席者

attendance
音声
ア・[テ]ン・ダンス
出席、出席数

fallen
音声
[フォ]・ルン
fall「落ちる、減少する」の過去分詞形

a third
3分の1

service
音声
[サ]ー・ヴィス
礼拝

according to ~
~によると

internal numbers
内部統計

CoE
音声
英国国教会(the Church of England)

whether or not ~
~だろうとなかろうと

believe in God
神を信じる

decline
音声
ディ・ク[ラ]イン
減る、減少する

matter
音声
[マ]・タァ
重要である、大切だ、問題である

bureaucracy
音声
ビュ・[ラ]・クラ・スィ
官僚制度

Britain
音声
ブ[リ]トゥン
英国


引用元:The Church of England is dying out and selling up – The Economist
https://www.instagram.com/p/DJdlMEjxV0e/

Adult church attendance in the country has fallen by over a third in 15 years; just a little over 1% go to services weekly, according to internal numbers. The CoE closes 20 churches every year. Whether or not you believe in God, the church’s decline matters, to bureaucracy and to Britain.
で「この国の成人の教会出席数は、過去15年で3分の1以上減少した。内部統計によれば、毎週礼拝に通っている人はわずか1%強にすぎない。イングランド国教会(CoE)は毎年20の教会を閉鎖している。神の存在を信じているかどうかにかかわらず、教会の衰退は、官僚制度にとっても、英国という国にとっても重要な問題だ。」という意味になります。

Adult church attendance in the country で「この国の大人の教会出席数」です。
church attendance で「教会(の礼拝)の出席数」です。
the country はイギリス(the UK) を指しています。
has fallen で「減少している」です。
fall は「減少する」
decline とも言えます。
by over a third で「3分の一以上も」です。
a third で「3分の1」という意味です。
by ~ は増減の幅を表す前置詞で「~分、~だけ」という意味になります。
分数は序数を使って表せます。
例:two thirds「3分の2」、three quarters「4分の3」
in 15 years;「15年で」

just a little over 1% go to services weekly,「たった1%強しか毎週礼拝に行っていない」です。
a little over ~ で「~よりちょっと多く」という意味の言い回し。
a little は、ひとまとまりで「少し、ちょっと」という意味の副詞としてとらえると分かりやすいです。
例:I’m (a little) tired today.「今日はちょっと疲れています。」
tireda little が修飾。
, according to internal numbers. で「内部の資料によると」です。
internal numbers は「内部資料の数字」です。
つまり公にはしていない資料からの統計です。

The CoE closes 20 churches every year. で「イングランド国教会(CoE)は毎年20の教会を閉鎖している。」です。
CoEChurch of England の略です。

Whether or not you believe in God, で「あなたが神を信じていようがいまいが、」
the church’s decline matters, で「教会の衰退は問題である」です。
the church’s decline で「教会の衰退」
matter で「問題である、重大である」という意味の動詞です。
例:Black Lives Matter「黒人の命だって軽くはない。」
to bureaucracy and to Britain. で「官僚制度にとって、また、イギリスという国にとって」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Adult church attendance in the country
この国の大人の教会礼拝の出席数は

has fallen
減少している

by over a third
3分の1以上も

in 15 years;
15年で

just a little over 1%
ほんの1%強しか

go to services
礼拝に行かない

weekly,
毎週

according to internal numbers.
内部統計によると

The CoE closes 20 churches
イングランド国教会は20の教会を閉鎖している

every year.
毎年

Whether or not you believe in God,
神を信じようが信じまいが

the church’s decline
教会の衰退は

matters,
問題である

to bureaucracy and to Britain.
官僚制度にとってもイギリスにとっても

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Adult church attendance in the country

has fallen

by over a third

in 15 years;

just a little over 1%

go to services

weekly,

according to internal numbers.

The CoE closes 20 churches

every year.

Whether or not you believe in God,

the church’s decline

matters,

to bureaucracy and to Britain.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Adult church attendance in the country
has fallen
by over a third
in 15 years;
just a little over 1%
go to services
weekly,
according to internal numbers.
The CoE closes 20 churches
every year.
Whether or not you believe in God,
the church’s decline
matters,
to bureaucracy and to Britain.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Adult church attendance in the country
has fallen
by over a third
in 15 years;
just a little over 1%
go to services
weekly,
according to internal numbers.
The CoE closes 20 churches
every year.
Whether or not you believe in God,
the church’s decline
matters,
to bureaucracy and to Britain.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

この国の大人の教会礼拝の出席数は

減少している

3分の1以上も

15年で

ほんの1%強しか

礼拝に行かない

毎週

内部統計によると

イングランド国教会は20の教会を閉鎖している

毎年

神を信じようが信じまいが

教会の衰退は

問題である

官僚制度にとってもイギリスにとっても

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
kiss and tell「秘密を暴露する」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
triangulate「悪いことを第三者を通して伝える」

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5936

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら