英語脳メルマガ 第05952号 We are travelers on a cosmic journey, stardust, の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年7月24日(木)号
VOL.5952

本日の例文

世界で5番目に読まれている大ベストセラー「アルケミスト」の中の一節です。

We are travelers on a cosmic journey, stardust, swirling and dancing in the eddies and whirlpools of infinity. Life is eternal. We have stopped for a moment to encounter each other, to meet, to love, to share. This is a precious moment. It is a little parenthesis in eternity.

今日の予習

□cosmic
音声
[コ]ズ・ミック
宇宙の

□journey
音声
[ジャ]ー・ニ
(乗り物を使った長い)旅、旅行

□stardust
音声
ス[タ]ー・ダストゥ
星くず、宇宙の塵

□swirl
音声
ス[ワ]ーォ
渦巻く、ぐるぐる回る

□eddy
音声
[エ]・ディ

□whirlpool
音声
[ワ]ーゥ・プーォ
渦、渦巻き

□infinity
音声
イン・[フィ]・ニ・ティ
無限

□eternal
音声
イ・[タ]ー・ナォ
永遠の、不滅の

■for a moment
ほんの一瞬、ちょっとの間

□encounter
音声
エン・[カ]ウン・ター
出会う

□precious
音声
プ[レ]・シャス
貴重な

□parenthesis
音声
パ・[レ]ン・スィ・スィス
丸括弧、挿入語句、合間、つかの間

□eternity
音声
イ・[タ]ー・ニ・ティ
永遠


引用元:Paulo Coelho – goodreads
https://www.goodreads.com/quotes/46264

We are travelers on a cosmic journey, stardust, swirling and dancing in the eddies and whirlpools of infinity. Life is eternal. We have stopped for a moment to encounter each other, to meet, to love, to share. This is a precious moment. It is a little parenthesis in eternity.
で「私たちは、宇宙の旅路をゆく旅人です。星のかけら――無限の渦やうねりの中で、舞い、回りながら漂っています。命は永遠です。私たちは、ほんのひととき立ち止まり、出会い、愛し合い、分かち合うためにここにいます。この瞬間はかけがえのないものです。それは、永遠の中にある小さな『かっこ』のようなものなのです。」という意味になります。

We are travelers on a cosmic journey, で「私たちは宇宙の旅路を行く旅人だ」です。
on a journey で「旅行中で」という意味のコロケーション。
journey は「長い旅」という意味です。
, stardust「星くず、宇宙の塵」です。
つまり traveler であり stardust だ、ということです。
stardust は「ホコリ・粉」というイメージなので不可算名詞です。
, swirling and dancing「クルクル回って踊っている」
in the eddies and whirlpools of infinity.「無限の渦やうねりの中で」
swirl スワーォで「渦巻く」、ぐるぐる回る」という意味の動詞。
eddy で「渦、うずまき」
whirlpool もほぼ同様の意味で「渦巻き」

Life is eternal.「命は永遠だ。」
eternal で「永遠の、不変の、永久の」

We have stopped「私たちは立ち止まった」
for a moment「ほんのつかの間」
to encounter each other,「お互いに出会うために」
, to meet, to love, to share.「出会って、愛して、分かち合うために」

This is a precious moment.「これは貴重な瞬間だ。」

It is a little parenthesis in eternity.「それは永遠の中の小さな挿入句なのだ。」です。
parenthesis パ[レ]ンスィスィスは、()丸括弧のことです。
括永遠(eternity)という果てしない時間の流れの中で、()でくくられた小さな余白ということです。

他によく使われる括弧の呼び名をまとめておきます。
[ ] 角括弧 square brackets
{ } 波括弧 curly brackets
” ” 二重引用符 double quotes
と言います。
ちなみに「」鍵括弧は、日本独自のものなので英文では使われないことも覚えておきましょう。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

We are travelers
私たちは旅人

on a cosmic journey,
宇宙の旅の途中の

stardust,
星のかけら

swirling and dancing
クルクル回って舞い踊る

in the eddies and whirlpools of infinity.
永遠の渦やうねりの中を

Life is eternal.
命は永遠

We have stopped
私たちは立ち止まった

for a moment
ほんのひと時

to encounter each other,
お互いが会うために

to meet, to love, to share.
出会って愛し合って分かち合うために

This is a precious moment.
これはかけがえのない瞬間だ

It is a little parenthesis in eternity.
永遠の中で小さな束の間の余白のようなもの

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

We are travelers

on a cosmic journey,

stardust,

swirling and dancing

in the eddies and whirlpools of infinity.

Life is eternal.

We have stopped

for a moment

to encounter each other,

to meet, to love, to share.

This is a precious moment.

It is a little parenthesis in eternity.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

We are travelers
on a cosmic journey,
stardust,
swirling and dancing
in the eddies and whirlpools of infinity.
Life is eternal.
We have stopped
for a moment
to encounter each other,
to meet, to love, to share.
This is a precious moment.
It is a little parenthesis in eternity.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

We are travelers
on a cosmic journey,
stardust,
swirling and dancing
in the eddies and whirlpools of infinity.
Life is eternal.
We have stopped
for a moment
to encounter each other,
to meet, to love, to share.
This is a precious moment.
It is a little parenthesis in eternity.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

私たちは旅人

宇宙の旅の途中の

星のかけら

クルクル回って舞い踊る

永遠の渦やうねりの中を

命は永遠

私たちは立ち止まった

ほんのひと時

お互いが会うために

出会って愛し合って分かち合うために

これはかけがえのない瞬間だ

永遠の中で小さな束の間の余白のようなもの

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
long face「悲しそうな表情、浮かない顔」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5970

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す