英語脳メルマガ 第06028号 Charlie Kirk, the CEO and co-founder of the conservative youth の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年10月8日(水)号
VOL.6028

本日の例文

AP通信より。米保守活動家チャーリー・カーク氏が大学イベントで銃撃され死亡という記事から引用

Charlie Kirk, the CEO and co-founder of the conservative youth organization Turning Point USA, was fatally shot at an event at a Utah college. Kirk was a top podcaster, culture warrior and ally of President Donald Trump. He led an effort to remake the GOP’s get-out-the-vote effort in the 2024 election based on the theory there were thousands of Trump supporters who rarely vote but could be persuaded to vote.

今日の予習

□co-founder
音声
コウ・[ファ]ウン・ダー
共同創立者

□conservative
音声
コン・[サ]・ヴァ・ティヴ
保守的な

□youth
音声
[ユ]ース
青年、若者

■be fatally shot
銃殺される、銃撃され死亡する

□fatally
音声
[フェ]イ・タ・リ
致命的に、死に至るほどに

□Utah
音声
[ユ]ー・ター
ユタ州

□podcaster
音声
ポドゥ・キャス・ター
ポッドキャスト配信者

■culture warrior
価値観を巡る対立に積極的に関わっている人

□ally
音声
[ア]・ライ
同盟者、同調者

■lead an effort to do ~
~する取り組みを主導する

□remake
音声
リ・[メ]イク
~を作り直す

■GOP
共和党(Grand Old Party)

■get-out-the-vote effort
投票推進運動

□election
音声
イ・[レ]ク・ション
選挙

□theory
音声
[スィ]ー・オ・リ
理論、学説

□rarely
音声
[レ]ア・リ
めったに~しない

□persuade
音声
パー・ス[ウェ]イドゥ
~を説得する、説き伏せる


引用元:What to know about the fatal shooting of Charlie Kirk, the co-founder of Turning Point USA – AP News
https://apnews.com/article/e771e3967d5a6024f7cf84d5e0228fed

Charlie Kirk, the CEO and co-founder of the conservative youth organization Turning Point USA, was fatally shot at an event at a Utah college. Kirk was a top podcaster, culture warrior and ally of President Donald Trump. He led an effort to remake the GOP’s get-out-the-vote effort in the 2024 election based on the theory there were thousands of Trump supporters who rarely vote but could be persuaded to vote.
で「ターニング・ポイントUSA という保守系青年団体のCEOで共同創設者であるチャーリー・カークが、ユタ州の大学でのイベントで銃撃され死亡した。カークはトップのポッドキャスターであり、文化的論争 (culture warrior) に熱心な人物であり、ドナルド・トランプ大統領の強い支持者だった。彼は、2024年の選挙において、普段あまり投票しないが説得すればトランプを支持するような支持者がおり、彼らを投票させることで共和党の投票運動を再構築しようとする試みに携わっていた。」という意味になります。

Charlie Kirk,「チャーリー・カーク氏」
同格のカンマで繋げて、
, the CEO and co-founder of ~ で「~のCEOで共同創設者」
(of) the conservative youth organization Turning Point USA,「保守系青年団体ターニング・ポイントUSA(の)」
was fatally shot で「銃撃され死亡した」です。
shot は shoot の過去分詞形。(shoot-shot-shot)
fatally は「致命的に、死に至るほどに」です。
be fatally shot で「打たれて死亡した」という意味になります。
例:fatally burned in ~「焼死する」、fatally stabbed「刺殺される」
at an event at a Utah college. で「ユタ州にある大学でのイベントで」です。

Kirk was a top podcaster,「カーク氏は有名ポッドキャスターで、」
~, ~ and ~ の方式で列挙されています。
culture warrior「カルチャーウォリアー」
これは、文化戦士と直訳できますが、実際には、
文化戦争(culture wars)で闘っている人物という意味です。
culture wars とは、主に価値観が2極化(保守 vs リベラル)するアメリカで、中絶、LGBTQ+の権利、移民問題、教育内容(進化論 vs 創造論、性教育など)、銃規制など、社会の価値観や倫理観に関わる激しい論争を指します。
and ally of President Donald Trump.「また、トランプ大統領の同志」です。
ally [ア]ライで「同盟国、同調者、支持者」です。

He led an effort to ~ で「彼は~する取り組みを主導した」です。
led は lead「~を主導する、~のリーダーを務める」の過去形。
remake the GOP’s get-out-the-vote effort で「共和党の投票促進運動を再構築する」です。
remake ~ で「~を再構築する、つくり直す」です。
GOP はアメリカの共和党を指すニックネーム。(Grand Old Party)
get-out-the-vote effort は直訳すると「”票を引き出す” 取り組み」ですが、決まり文句で「投票推進運動」です。
投票に行くことを面倒くさがっている人たちを励まして、投票所に行かせる運動を指します。
in the 2024 election で「2024年の大統領選で」です。
based on the theory (that) ~ で「~という理論に基づいて」
(that) there were thousands of Trump supporters who ~ で「~する何千人ものトランプ支持者が存在する(という理論)」
who rarely vote で「めったに投票しない」
but could be persuaded to vote.「けど、投票するように説得できるだろう(支持者たち)」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Charlie Kirk,
チャーリー・カーク氏

the CEO and co-founder of
~のCEOで共同創設者

the conservative youth organization Turning Point USA,
保守系青年団体ターニングポイントUSAの

was fatally shot
が射殺された

at an event at a Utah college.
ユタ州の大学でのあるイベントで

Kirk was a top podcaster,
カーク氏は人気のポッドキャスターで

culture warrior
文化戦争の闘士であり

and ally of President Donald Trump.
ドナルドトランプ大統領の同志でもあった

He led an effort
彼は~する取り組みを主導した

to remake the GOP’s get-out-the-vote effort
共和党の投票促進運動を再構築する(取り組み)

in the 2024 election
2024年の選挙で

based on the theory
~という理論に基づいて

there were thousands of Trump supporters
数千のトランプ支持者が存在する(という)

who rarely vote
めったに投票しないが

but could be persuaded to vote.
投票に行くように説得可能な

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Charlie Kirk,

the CEO and co-founder of

the conservative youth organization Turning Point USA,

was fatally shot

at an event at a Utah college.

Kirk was a top podcaster,

culture warrior

and ally of President Donald Trump.

He led an effort

to remake the GOP’s get-out-the-vote effort

in the 2024 election

based on the theory

there were thousands of Trump supporters

who rarely vote

but could be persuaded to vote.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Charlie Kirk,
the CEO and co-founder of
the conservative youth organization Turning Point USA,
was fatally shot
at an event at a Utah college.
Kirk was a top podcaster,
culture warrior
and ally of President Donald Trump.
He led an effort
to remake the GOP’s get-out-the-vote effort
in the 2024 election
based on the theory
there were thousands of Trump supporters
who rarely vote
but could be persuaded to vote.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Charlie Kirk,
the CEO and co-founder of
the conservative youth organization Turning Point USA,
was fatally shot
at an event at a Utah college.
Kirk was a top podcaster,
culture warrior
and ally of President Donald Trump.
He led an effort
to remake the GOP’s get-out-the-vote effort
in the 2024 election
based on the theory
there were thousands of Trump supporters
who rarely vote
but could be persuaded to vote.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

チャーリー・カーク氏

~のCEOで共同創設者

保守系青年団体ターニングポイントUSAの

が射殺された

ユタ州の大学でのあるイベントで

カーク氏は人気のポッドキャスターで

文化戦争の闘士であり

ドナルドトランプ大統領の同志でもあった

彼は~する取り組みを主導した

共和党の投票促進運動を再構築する(取り組み)

2024年の選挙で

~という理論に基づいて

数千のトランプ支持者が存在する(という)

めったに投票しないが

投票に行くように説得可能な

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
laugh one’s head off「大笑いする」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事6053

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す