一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2026年1月10日(土)号
VOL.6122
本日の例文
TED-Edより「先延ばし魔の頭の中はどうなっているか」です。
And to the Monkey, humans are just another animal species. You have to keep well-slept, well-fed and propagating into the next generation, which in tribal times might have worked OK. But, if you haven’t noticed, now we’re not in tribal times. We’re in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is.
今日の予習
■just another ~
単なるもう一つの、ありふれた、他と同じ
□species
音声
ス[ピ]ー・シーズ
(生物の)種
■well-slept
よく寝た、しっかり眠った
■well-fed
よく食べた、栄養が行き届いた
□fed
音声
[フェ]ドゥ
feed「食べ物を与える、餌をやる」の過去・過去分詞形
□propagate
音声
プ[ロ]・パ・ゲイトゥ
繁殖する
■into the next generation
次の世代に
■in ~ times
~の時代に
□tribal
音声
トゥ[ラ]イ・バォ
部族の
■work OK
(問題なく)うまくいく
□advanced
音声
アドゥ・[ヴァ]ンストゥ
進化した、高度な
□civilization
音声
スィ・ヴィ・リ・[ゼ]イ・ション
文明
※
引用元:先延ばし魔の頭の中はどうなっているか ー ティム・アーバン – TED
https://www.ted.com/talks/tim_urban_inside_the_mind_of_a_master_procrastinator
And to the Monkey, humans are just another animal species. You have to keep well-slept, well-fed and propagating into the next generation, which in tribal times might have worked OK. But, if you haven’t noticed, now we’re not in tribal times. We’re in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is.
で「そしてモンキー(=本能的な脳)にとって、人間はただの動物の一種にすぎないのです。よく眠り、十分に食べ、次の世代へと繁殖していればそれでいいのです —— 部族社会の時代なら、それでうまく回っていたかもしれませんが、みなさんも気づいていると思いますが、いま私たちは部族社会に生きているわけではありません。私たちは高度に発達した文明社会に生きています。そしてモンキーは、その文明というものが何なのかを理解していないのです。」という意味になります。
前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/06114/
And ~「そして~」
to the Monkey,「モンキーにとって」
humans are just another animal species. で「人間も他と同じ動物の一種である」です。
just another ~ は「他と同じ、いつもと変わらない」という意味の言い回し。
例: just another day「普段と変わらない一日」
species は「(生物の)種、種類」です。
-s が付いていますが単数形で、複数形でも変化はしません。
例:a species「一種」、many species「複数の種」
You have to keep well-slept, well-fed で「よく寝て、十分に食べ続けなければならない」です。
well-fed の fed は feed「餌を与える」の過去分詞形です。
and propagating「そして繁殖し続けなければ」
into the next generation,「次の世代へと」です。
, which ~「そのことは~だ」
in tribal times「部族時代であれば」
might have worked OK. で「問題なくうまくいっていたかもしれない」
work OK で「問題なくうまくいく」です。
work well や work fine などとも言えます。
But, ~「しかし~」
if you haven’t noticed,「もしみなさん気付いてなかったら(ですが)」
now we’re not in tribal times.「今、私たちは部族時代にはいません。」
We’re in an advanced civilization,「私たちは高度な文明社会にいます。」
, and ~「そして~」
the Monkey does not know what that is.「モンキーはそれが何かを知りません。」です。
what that is. で「それが何か」という意味の名詞節になっています。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
And to the Monkey,
そしてモンキーにとって
humans are
人間は
just another animal species.
ただの動物の一種です
You have to keep
~し続けなければなりません
well-slept,
よく眠って
well-fed
よく食べて
and propagating
繁殖し(続けなければ)
into the next generation,
次の世代に
which
それは
in tribal times
部族時代なら
might have worked OK.
うまくいったかもしれません
But,
しかし
if you haven’t noticed,
もし気付いてないかったら(ですが)
now we’re not in tribal times.
今私たちは部族時代にはいません
We’re in an advanced civilization,
高度な文明社会にいるのです
and the Monkey does not know
そしてモンキーは~を知りません
what that is.
それが何であるかを
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
And to the Monkey,
humans are
just another animal species.
You have to keep
well-slept,
well-fed
and propagating
into the next generation,
which
in tribal times
might have worked OK.
But,
if you haven’t noticed,
now we’re not in tribal times.
We’re in an advanced civilization,
and the Monkey does not know
what that is.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
And to the Monkey,
humans are
just another animal species.
You have to keep
well-slept,
well-fed
and propagating
into the next generation,
which
in tribal times
might have worked OK.
But,
if you haven’t noticed,
now we’re not in tribal times.
We’re in an advanced civilization,
and the Monkey does not know
what that is.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
And to the Monkey,
humans are
just another animal species.
You have to keep
well-slept,
well-fed
and propagating
into the next generation,
which
in tribal times
might have worked OK.
But,
if you haven’t noticed,
now we’re not in tribal times.
We’re in an advanced civilization,
and the Monkey does not know
what that is.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
そしてモンキーにとって
人間は
ただの動物の一種です
~し続けなければなりません
よく眠って
よく食べて
繁殖し(続けなければ)
次の世代に
それは
部族時代なら
うまくいったかもしれません
しかし
もし気付いてないかったら(ですが)
今私たちは部族時代にはいません
高度な文明社会にいるのです
そしてモンキーは~を知りません
それが何であるかを
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
C-Suite「経営幹部レベルの、CEO・CFO・COOなど、経営をつかさどっているレベル」
parable「寓話」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事6137件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です



コメントを残す