一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2026年2月7日(土)号
VOL.6150
本日の例文
TED-Edより「先延ばし魔の頭の中はどうなっているか」です。
Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well. It’s where leisure activities happen at times when leisure activities are not supposed to be happening.
今日の予習
■all of you
みなさん全員
□procrastinator
音声
プロ・ク[ラ]ス・ティ・ネイ・ター
先延ばしにする人
■out there
この世の中で、この世界で
■It’s where ~
それは~するような状況だ
■leisure activity
余暇活動、余暇の過ごし方
■at times when ~
~するときに
■not supposed to do ~
~すべきではない、~している場合ではない
※
引用元:先延ばし魔の頭の中はどうなっているか ー ティム・アーバン – TED
https://www.ted.com/talks/tim_urban_inside_the_mind_of_a_master_procrastinator
Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well. It’s where leisure activities happen at times when leisure activities are not supposed to be happening.
で「さて、このダーク・プレイグラウンドという場所は、先延ばし癖のある皆さんなら誰でも、とてもよく知っているはずです。そこは、本来なら遊んでいる場合ではないはずのときに、娯楽をしてしまう場所のことです。」という意味になります。
前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/06143/
Now, ~「さて~」
the Dark Playground is a place that ~ で「このダーク・プレイグラウンドは~な場所だ」です。
all of you procrastinators out there で「みなさん全員、世の中のすべての先延ばし魔」です。
all of you「あなた方全員」
you procrastinators で「先延ばし魔であるあなた方」です。
このように代名詞の直後に名詞を置いて「~である…」という意味が作れます。
例:We Japanese are ~「私たち日本人は~だ」
out there は「外では」という意味から発展して「世の中の、巷の、世間の」という意味でも使われます。
例:It’s a tough world out there.「世の中というのは大変な世界だ。」
know very well.「とてもよく知っている(場所だ)」です。
It’s where ~「それは~な場所だ」
leisure activities happen「レジャー活動が発生する」
leisure activities とは暇な時間にやることです。テレビを見たりスマホを見たり寝たりなどですね。
at times when ~「~な時に」
単純に when ~ だけよりも、「そういうタイミングで/そういう状況の時に」というニュアンスが付け足せます。
leisure activities are not supposed to be happening. で「レジャー活動が本来なら発生していないはず(の時に)」です。
be supposed to do ~ で「本来なら~するはずの」という意味の言い回し。
例:He’s supposed to be here.「彼はここに来るはずになっている。」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Now,
さて
the Dark Playground is a place that
このダークプレイグラウンドは~な場所だ
all of you procrastinators out there
世の先延ばし魔のみなさん全員が
know very well.
とてもよく知っている(場所)
It’s where
それは~な場所だ
leisure activities happen
レジャー活動が起こる
at times when
~という時に
leisure activities are
レジャー活動が
not supposed to be happening.
本来なら起らないはずである(時に)
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Now,
the Dark Playground is a place that
all of you procrastinators out there
know very well.
It’s where
leisure activities happen
at times when
leisure activities are
not supposed to be happening.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Now,
the Dark Playground is a place that
all of you procrastinators out there
know very well.
It’s where
leisure activities happen
at times when
leisure activities are
not supposed to be happening.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Now,
the Dark Playground is a place that
all of you procrastinators out there
know very well.
It’s where
leisure activities happen
at times when
leisure activities are
not supposed to be happening.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
さて
このダークプレイグラウンドは~な場所だ
世の先延ばし魔のみなさん全員が
とてもよく知っている(場所)
それは~な場所だ
レジャー活動が起こる
~という時に
レジャー活動が
本来なら起らないはずである(時に)
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
manhandle「~を手荒に扱う」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事6165件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です



コメントを残す