一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年2月9日(月)号
VOL.6152
本日の例文
投稿型の人気SNSアカウント「Fesshole」から引用です。
It’s dawned on me that my wife is cheating on me. What has surprised me is how little it bothers me. We get on better and our sex life has improved no end. She does things now she said she would never do previously. Thanks Jack owe you one
今日の予習
■dawn on ~
(事が)~に理解され始める
□dawn
音声
[ド]ーン
夜が明ける、明るくなる
■cheat on ~
~を裏切って浮気する
□bother
音声
[バ]・ザー
~を悩ませる、~に嫌な思いをさせる
■get on better
前より良い関係になる、もっとうまくいく
□improve
音声
イン・プ[ル]ーヴ
改善する、良くなる
■no end
非常に、とても
□previously
音声
プ[リ]ー・ヴィ・アス・リ
前は、以前は
■owe ~ one
~に借りができる
※
引用元:It’s dawned on me that my wife is cheating on me. – Fesshole
https://www.facebook.com/fesshole/posts/1616550619709923/
It’s dawned on me that my wife is cheating on me. What has surprised me is how little it bothers me. We get on better and our sex life has improved no end. She does things now she said she would never do previously. Thanks Jack owe you one
で「妻が浮気してるって、ようやく気づいた。でも驚いたのは、自分がほとんど気にしてないってことだ。むしろ前より仲が良くなったし、セックスも驚くほど良くなった。それに、前は『絶対しない』って言ってたことまで、今はするようになった。ありがとうよ、ジャック。恩に着るよ。」という意味になります。
It’s dawned on me that ~ で「~だということが分かってきた」という意味です。
It’s は It has の省略。
dawn on ~ で「(事が)~に理解され始める」という意味の言い回しです。
dawn は名詞では「夜明け」なので、少しずつ明るくなって物事が見え始めるというニュアンスです。
It は that以降を受けた仮主語となっています。
参考:It that 構文とは?
https://www.qqeng.com/blog2/study/it-that.html
何が分かってきたかというと、
(that) my wife is cheating on me. で「妻が浮気している(ことが)」です。
cheat on ~ で「~を裏切って浮気する」です。
What has surprised me is ~ で「私を驚かせたことは~」
how little it bothers me. で「そのことが私を少しも悩ませないということ」です。
how little ~ で「どれほど少しだけ~か」です。
it は妻の浮気を指しています。
We get on better で「私たちは前より仲が良くなった」です。
get on better で「より良くなる、ましになる」です。
and ~「また~」
our sex life has improved no end.「私たちの性生活は改善した、非常に」です。
no end は「非常に、とても、限りなく」です。
She does things now で「妻は今は、~なことをする」
(that) she said「妻が言っていた」
(that) she would never do previously.「絶対にしないと、以前は」です。
関係代名詞節が連なるタイプの連鎖関係代名詞節となっています。
参考:連鎖関係詞節とは?
https://eigo-box.jp/grammar/someone-who-i-think-does/
Thanks Jack「ありがとうジャック」
owe you one「恩に着るよ」
(I) owe you one で「あなたにひとつ借りができた」です。
owe は「(人に)借りがある、債務がある」という意味の動詞。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
It’s dawned on me
~だと分かってきた
that
~だと
my wife is cheating on me.
妻が浮気していると
What has surprised me is
私を驚かせたことは
how little
いかにほんの少しかということ
it bothers me.
そのことが私を悩ませるのが
We get on better
私たちは前より関係がよくなっている
and our sex life has improved
性生活も改善した
no end.
非常に
She does things now
妻は今は~なことをするようになっている
she said
前は言っていた
she would never do
絶対にしないと
previously.
以前は
Thanks Jack
ありがとうジャック
owe you one
恩に着るよ
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
It’s dawned on me
that
my wife is cheating on me.
What has surprised me is
how little
it bothers me.
We get on better
and our sex life has improved
no end.
She does things now
she said
she would never do
previously.
Thanks Jack
owe you one
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
It’s dawned on me
that
my wife is cheating on me.
What has surprised me is
how little
it bothers me.
We get on better
and our sex life has improved
no end.
She does things now
she said
she would never do
previously.
Thanks Jack
owe you one
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
It’s dawned on me
that
my wife is cheating on me.
What has surprised me is
how little
it bothers me.
We get on better
and our sex life has improved
no end.
She does things now
she said
she would never do
previously.
Thanks Jack
owe you one
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
~だと分かってきた
~だと
妻が浮気していると
私を驚かせたことは
いかにほんの少しかということ
そのことが私を悩ませるのが
私たちは前より関係がよくなっている
性生活も改善した
非常に
妻は今は~なことをするようになっている
前は言っていた
絶対にしないと
以前は
ありがとうジャック
恩に着るよ
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
cold call「飛び込みでの営業電話」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事6167件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です



コメントを残す