extracurricular

英語脳メルマガ 第02435号 From fashion to extracurricular activities, the lives of an American colleges students are の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年12月日(火)号 VOL.2435

本日の例文
From fashion to extracurricular activities, the lives of an American colleges students are an ocean apart from their counterparts in Japan. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02435/
今日の予習
□extracurricular 音声 エクストラカ[リ]キュラー 課外の,カリキュラム外の □activity 音声 アク[ティ]ヴィティ 活動 □lives 音声 [ラ]イヴズ life の複数形 □college 音声 [カ]リッジ 大学 ■an ocean apart from ~ ~ととてもかけ離れている □counterpart 音声 [カ]ウンターパート 相対するもの,同等のもの ※ 引用元:Today, my mother went through my bag and - FML http://www.fmylife.com/health/21498753 ロケットニュース24英語版から日本とアメリカの学生生活の違いについての記事です。 From fashion to extracurricular activities, the lives of an American colleges students are an ocean apart from their counterparts in Japan. で「ファッションから課外活動まで、アメリカの大学生の生活は、日本人のそれとは相当な違いがあります。」という意味になります。 From fashion to extracurricular activities で「ファッションから課外活動まで」という意味になります。 from ~ to …「~から…まで」という形はよく使われる表現ですね。 extracarricular は「課外活動」という意味です。 curricular は「学校のカリキュラム、教育課程」のことで、それに extra-(外の)がついている形です。 the lives of an American colleges students が主語(主部)で「アメリカの大学生の生活」となります。 lives は life の複数形です。ライヴズと発音します。 動詞 live の三人称単数形 lives はリヴズと発音しますので違いが分かるようにしておきましょう。 an ocean apart from ~ は「大きく異なっている、そうとうかけ離れている」という意味になります。 apart from ~ で「~から離れている」という意味です。 それに ocean オーシャン「海」がついて強調した形ですね。 大海ほども離れているというイメージです。 their counterparts in Japan で「日本でのそれ」という意味です。 counterpart は「同等にくるもの、かわりとなる物、一方にくるもの」という意味の名詞です。 前述したものの対照となる物を意味します。 この場合は、the lives of colleges students のことです。 例:exact counterpart to ~「~にぴたりとくる言葉」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
From fashion to extracurricular activities, ファッションから課外活動まで、 the lives of an American colleges students are アメリカの大学生の生活は an ocean apart from ~から大分かけ離れている their counterparts in Japan. 日本でのそれとは
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
From fashion to extracurricular activities, the lives of an American colleges students are an ocean apart from their counterparts in Japan.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
From fashion to extracurricular activities, the lives of an American colleges students are an ocean apart from their counterparts in Japan.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
From fashion to extracurricular activities, the lives of an American colleges students are an ocean apart from their counterparts in Japan. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
ファッションから課外活動まで、 アメリカの大学生の生活は ~から大分かけ離れている 日本でのそれとは
今日のつぶやき
記事によると、日本の大学生はファッションに気を使いすぎているということです。 それは中高と制服を着せられていた反動で、自由な服装になった途端、ファッションに目覚めるからなんだそうです。 一方アメリカでは、着心地や実用性のある服が人気で、 日本の学生の様に服に気を使っているとゲイと間違われることもあるのだそうです。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし