major city

英語脳メルマガ 第03039号 But like many international airports, Narita is not exactly on the doorstep of の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年8月2日(火)号 VOL.3039

本日の例文
SoraNews24より。成田空港からのシャトルバスについての記事から引用させていただきました。 But like many international airports, Narita is not exactly on the doorstep of a major destination city. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/03039/
今日の予習
■like ~ ~のように 口exactly 音声 イグ・[ザ]クトゥ・リ 正確には,厳密に ■not exactly 必ずしも~ではない,正確には~ではない 口doorstep 音声 [ド]ァ・ステップ 玄関前の階段 ■on the doorstep すぐそばで 口major 音声 メイ・ジャー 大きい,主要な ■major city 主要都市 口destination 音声 デス・ティ・[ネ]イ・ション 目的地 ※ 引用元:Narita Airport shuttle buses - Cheaper than the train, but which bus is best? - SoraNews24 http://en.rocketnews24.com/2015/02/28/narita-airport-shuttle-buses-cheaper-than-the-train-but-which-bus-is-best/ But like many international airports, Narita is not exactly on the doorstep of a major destination city. で「しかし、多くの国際空港のように、成田は必ずしも目的地の主要都市のすぐそばにあるわけではない。」という意味になります。 like ~ は「~のように、~と同じように」という意味になります。 Narita is not exactly on the doorstep of ~ で「成田は必ずしも~のすぐそばではない」 not exactly は「かならずしも~ではない、~とはちょっとちがう」という意味の言い回しです。 話し言葉でもよく使うので覚えておきましょう。 例:not exactly cheap「必ずしも安いとは言えない」 on the doorstep は「すぐそばで、目の前で」という意味の慣用句です。 doorstep は「玄関前の小さな階段、戸口」のことです。 何のすぐそばではないのかというと、 of a major destination city で「主要な目的地の都市」です。 成田からの目的地といえば、東京のことですね。 major は「主要な、大きな」という意味の形容詞です。 対義語は、minor マイナーで「小さな、二流の、小規模な」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
But しかし like many international airports, 多くの国際空港と同じように Narita is not exactly 成田は必ずしも~とは言えない on the doorstep ~のすぐそば of a major destination city. 目的地の主要都市の
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
But like many international airports, Narita is not exactly on the doorstep of a major destination city.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
But like many international airports, Narita is not exactly on the doorstep of a major destination city.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
But like many international airports, Narita is not exactly on the doorstep of a major destination city. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
しかし 多くの国際空港と同じように 成田は必ずしも~とは言えない ~のすぐそば 目的地の主要都市の
今日のつぶやき
成田からの特急電車の成田エクスプレスにのると、 3020 yen (US $25.34)かかるそうです。 シャトルバスだと、最安で900円で東京駅まで行けるそうです。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし