overtake

英語脳メルマガ 第04972号 Before success comes in any man’s life, の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年11月17日(木)号 VOL.4972 本日の例文 アメリカの自己啓発作家であるナポレオン・ヒルの言葉です Before success comes in any man's life, he's sure to meet with much temporary defeat and, perhaps some failures. When defeat overtakes a ...

英語脳メルマガ 第03006号 Western weddings overtook Shinto nuptials as the ceremony of choice の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年6月30日(木)号 VOL.3006

本日の例文
JapanTimesより。日本の西洋式結婚式についての記事から引用です。 Western weddings overtook Shinto nuptials as the ceremony of choice. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/03006/
今日の予習
口Western 音声 [ウェ]ス・ターン 西洋の,欧米の 口overtook 音声 オウヴァー・[ト]ック overtake の過去形 口overtake 音声 オウヴァー・[テ]イク 追い越す,追い抜く,~を上回る 口nuptial 音声 ナプ・シャォ 結婚式の,結婚の 口ceremony 音声 [セ]・リ・モウ・ニ 式,儀式 ■of choice 最適な,一般に好まれる ※ 引用元:Christian-style weddings remain popular in Japan, but allure is more about optics than religion - JapanTimes http://www.japantimes.co.jp/news/2017/06/23/national/christian-style-weddings-grow-popular-japan-allure-optics-religion Western weddings overtook Shinto nuptials as the ceremony of choice. で「西洋式の結婚式が、一般に好まれる式として神道の結婚式を上回った。」という意味になります。 overtake は「~を追い抜く、追い越す、上回る」という意味の動詞です。 例:overtake a truck「トラックを追い越す」、overtake supply「供給を上回る」 Shinto nuptials で「神道式の結婚式」です。 nuptial は wedding の言い換えで、同じく「結婚式、婚姻」という意味になります。 例:nuptial vow「結婚の宣誓」、nuptial ceremony「結婚式」 as the ceremony of choice で「選り好まれる式として」です。 ~ of choice で「選り好まれる~、一般に好まれる~、最適な~」という意味の言い回しです。 例:Wine is the beverage of choice with Italian food.「ワインはイタリア料理に最適な飲み物です。」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Western weddings 西洋式の結婚式が overtook ~を追い抜いた Shinto nuptials 神道式の結婚式を as the ceremony of choice. 一般に好まれる式として
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Western weddings overtook Shinto nuptials as the ceremony of choice.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Western weddings overtook Shinto nuptials as the ceremony of choice.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Western weddings overtook Shinto nuptials as the ceremony of choice. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
西洋式の結婚式が ~を追い抜いた 神道式の結婚式を 一般に好まれる式として
今日のつぶやき
日本の結婚式の形式の割合は、教会式が6割を超えています。 しかし、そのほとんどはキリスト教徒ではなく、ただ、雰囲気や見栄えでそれを選んでいる人が多いとのこと。 西洋の本当のキリスト教信者の人々から見るととても変に見えるんでしょうね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし