skip on

英語脳メルマガ 第02974号 Today, I was home from college and went to eat at a local mexican place の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年5月29日(月)号 VOL.2974

本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 怒鳴り出すメキシコ料理店の店主。 Today, I was home from college and went to eat at a local mexican place. The manager started yelling at me about an unpaid tab. Apparently, my dad likes to drink there and skipped on his tab. Again. FML こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02974/
今日の予習
■be home from ~ ~を休む,を休んで家にいる ■mexican place メキシコ料理店 口manager 音声 [マ]・ニ・ジャー 支配人,経営者,店主 口yell 音声 [ィエ]ォ 怒鳴る,大声で叫ぶ ■unpaid tab 未払いの勘定書 口tab 音声 [タ]ブ 勘定書,勘定 口apparently 音声 ア・[パ]・レントゥ・リ どうやら~らしい ■skip on ~ ~をばっくれる,~を無視する ※ 引用元:Today, I was home from college and went to eat - FML http://www.fmylife.com/article/today-i-came-home-from-college-and-decided-to-eat-at-a-local-mexican-place-the-manager-started-yel_218131.html Today, I was home from college and went to eat at a local mexican place. The manager started yelling at me about an unpaid tab. Apparently, my dad likes to drink there and skipped on his tab. Again. FML で「今日、大学を休んで近所のメキシコ料理店に食べに行った。店主が未払いの勘定について私に怒鳴り出した。どうやら父がそこで飲むのが好きで、呑み代の支払いを逃げているらしい。またか。F*ck my life!」という意味になります。 I was home from college で「大学を休んで家にいた」という意味になります。 be home from ~ で「~を休む」という意味になります。 「~から帰宅する」という意味にしたい場合は、come home from ~ または、get home from ~ になります。 例:I was home from school with a stomachache.「腹痛で学校を休んだ」 went to eat at a local mexican place で「近所のメキシカン料理店に食べに行った」です。 go to eat で「食べに行く」です。 local mexican place で「地元のメキシコ料理店」です。 このように place は「~店」という意味でもよく使われます。 例:pizza place「ピザ屋」、hamburger place「ハンバーガー店」 The manager started yelling at me about an unpaid tab で「店主が怒鳴り出した、私に、未払いの勘定について」です。 manager はマニジャーと発音して「店主、支配人、経営者」です。 yell at ~ で「~を怒鳴る」です。 unpaid tab で「未払いの勘定」です。 tab はアメリカ英語で「勘定書、付け払い」という意味があります。 Apparently, my dad likes to drink there and skipped on his tab で「どうやら、父がそこで飲むのが好きで、支払いを逃げているらしい」です。 apparently で「どうやら~のようだ」という意味になります。 skipped on his tab で「支払いをばっくれる、ツケ払いを踏み倒す」です。 skip on ~, または skip out on ~ で「~を飛ばす、~をさぼる、ばっくれる」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today, 今日、 I was home from college 大学を休んで and went to eat at a local mexican place. 近所のメキシコ料理店に食べに行った The manager started yelling at me 店主が私に怒鳴り出した about an unpaid tab. 未払いのツケについて Apparently, どうやら my dad likes to drink there うちの父がそこで飲むのが好きで and skipped on his tab. ツケ払いを払っていないらしい Again. またか FML 人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today, I was home from college and went to eat at a local mexican place. The manager started yelling at me about an unpaid tab. Apparently, my dad likes to drink there and skipped on his tab. Again. FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today, I was home from college and went to eat at a local mexican place. The manager started yelling at me about an unpaid tab. Apparently, my dad likes to drink there and skipped on his tab. Again. FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today, I was home from college and went to eat at a local mexican place. The manager started yelling at me about an unpaid tab. Apparently, my dad likes to drink there and skipped on his tab. Again. FML Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、 大学を休んで 近所のメキシコ料理店に食べに行った 店主が私に怒鳴り出した 未払いのツケについて どうやら うちの父がそこで飲むのが好きで ツケ払いを払っていないらしい またか 人生最悪だ!
今日のつぶやき
tabの概念は、日本人には馴染みが薄いですね。 都度払い(cash on delivery)と、まとめて支払い・後納(tab)の違いです。 http://www.ncc-g.com/site/survivalenglish/bar.html 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし