英語脳メルマガ 第01272号 英語脳 In Japan you even have to affix “san” to the names of coworkers. の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1272

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

In Japan you even have to affix “san” to the names of coworkers.

今日の予習

□even
音声
[イ]ーヴン
~さえも,~でさえ

□affix
音声
ア[フィ]ックス
添付する,貼る,添える

□coworker
音声
[コ]ウワカー
同僚


In Japan you even have to affix “san” to the names of coworkers. で
「日本では、同僚の名前にでさえ『さん』付けしなければならない。」という意味になります。

even は「~でさえも」という意味の副詞です。

affix は「添付する、署名などを添える」という意味の動詞です。
例:affix with 80 yen in stamps「八十円切手を貼る」
affix “san” to the names なので「名前に『さん』を付ける」という意味になりますね。

coworker [コ]ウワカーは co-worker ともいい「(仕事の)同僚」という意味になります。
例:marriage between co-workers「職場結婚」
接頭語 co- には「共に、共同の」という意味があります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

In Japan
日本では

you
あなたは

even
~でさえも

have to
しなければならない

affix
付け(なければ)

to the names
名前に

of coworkers.
同僚の

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

In Japan

you

even

have to

affix

to the names

of coworkers.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

In Japan
you
even
have to
affix
to the names
of coworkers.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

In Japan
you
even
have to
affix
to the names
of coworkers.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5953

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら