英語脳メルマガ 第06244号 Here’s a young guy who has every reason to be cynical の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年5月12日(火)号
VOL.6244

本日の例文

Mark Zuckerberg のハーバード大学の卒業式でのスピーチ(2017年)です。

Here’s a young guy who has every reason to be cynical. He didn’t know if the country he calls home — the only one he’s known — would deny him his dream of going to college. But he wasn’t feeling sorry for himself. He wasn’t even thinking of himself. He has a greater sense of purpose, and he’s going to bring people along with him.

今日の予習

□cynical
音声
[スィ]・ニ・カォ
ひねくれた、悲観的な、皮肉的な

□deny
音声
ディ・[ナ]イ
~を否定する

■feel sorry for oneself
自分を憐れむ、いじける

■think of oneself
自分のことを考える

■along with ~
~と一緒に、~とともに


引用元:Mark Zuckerberg’s Commencement address at Harvard
https://news.harvard.edu/gazette/story/2017/05/mark-zuckerbergs-speech-as-written-for-harvards-class-of-2017/
動画はこちらから視聴できます。(開始位置 29:25)
https://youtu.be/BmYv8XGl-YU?t=1765

Here’s a young guy who has every reason to be cynical. He didn’t know if the country he calls home — the only one he’s known — would deny him his dream of going to college. But he wasn’t feeling sorry for himself. He wasn’t even thinking of himself. He has a greater sense of purpose, and he’s going to bring people along with him.
で「ここに、冷笑的になってもおかしくない理由がいくらでもある若者がいます。彼には、自分が故郷と呼ぶ国――自分がこれまで知ってきた唯一の国――が、自分の大学進学という夢を奪ってしまうのではないか分かりませんでした。それでも彼は、自分を哀れんではいませんでした。そもそも、自分のことすら考えていませんでした。彼にはもっと大きな使命感があり、そして人々を自分と一緒に前へ連れていこうとしているのです。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/06237/

Here’s a young guy who ~ で「ここに~する若い男性がいます」です。
(who) has every reason to be cynical. で「厭世的になってもおかしくない理由がいくらでもある(男性)」です。
have every reason to do ~ で「~するあらゆる理由がある」から転じて「~することは当然だ、~してもおかしくはない」という意味の言い回しになります。
例:He have every reason to turn down your offer.「彼があなたの申し出を断るのはもっともだ。」
cynical は「冷笑的な、厭世的な、ひねくれた」という意味の形容詞。
対義語は optimistic, trusting などです。

He didn’t know if ~「彼は~するかどうか確信が持てなかった」
the country he calls home — the only one he’s known — までが主語で「彼が故郷と呼ぶ国 – 自分が知ってきた唯一の国」です。
その国が、
(if) ~ would deny him his dream of going to college.「彼の大学に行くという夢を否定する(のではないか)」です。
deny ~ … で「~に…を与えない(拒否する)」です。
例:The accident denied him a normal life.「その事故は彼から普通の人生を奪った。」

But ~「しかし~」
he wasn’t feeling sorry for himself.「彼は自己憐憫に浸ってはいなかった。」です。
feel sorry for oneself で「自分のために気の毒に思う」から「自己憐憫に浸る、自分を憐れむ、いじける」です。

He wasn’t even thinking of himself.「彼は自分のことを考えてさえいなかった。」

He has a greater sense of purpose,「彼にはより大きな目的意識がある。」
, and ~「そして~」
he’s going to bring people along with him.「自分と一緒に人々を連れていこうとしているのです。」です。
along with ~ で「~と一緒に、~とともに」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Here’s a young guy
ここに若い男性がいる

who has every reason to be cynical.
ひねくれてしまってもおかしくない

He didn’t know if
彼は~かどうか確信が持てなかった

the country he calls home
彼が故郷と呼ぶ国

— the only one he’s known —
彼が唯一知ってきた

would deny him
が、彼から~を奪ってしまうのでは

his dream of going to college.
大学に行くという夢を

But
しかし

he wasn’t feeling sorry for himself.
彼は自分を憐れんだりしていなかった

He wasn’t even thinking of himself.
自分のことすら考えていなかった

He has a greater sense of purpose,
彼にはより大きな目的意識がある

and he’s going to bring people
そして彼は人々を連れていこうとしている

along with him.
自分と一緒に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Here’s a young guy

who has every reason to be cynical.

He didn’t know if

the country he calls home

— the only one he’s known —

would deny him

his dream of going to college.

But

he wasn’t feeling sorry for himself.

He wasn’t even thinking of himself.

He has a greater sense of purpose,

and he’s going to bring people

along with him.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Here’s a young guy
who has every reason to be cynical.
He didn’t know if
the country he calls home
— the only one he’s known —
would deny him
his dream of going to college.
But
he wasn’t feeling sorry for himself.
He wasn’t even thinking of himself.
He has a greater sense of purpose,
and he’s going to bring people
along with him.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Here’s a young guy
who has every reason to be cynical.
He didn’t know if
the country he calls home
— the only one he’s known —
would deny him
his dream of going to college.
But
he wasn’t feeling sorry for himself.
He wasn’t even thinking of himself.
He has a greater sense of purpose,
and he’s going to bring people
along with him.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

ここに若い男性がいる

ひねくれてしまってもおかしくない

彼は~かどうか確信が持てなかった

彼が故郷と呼ぶ国

彼が唯一知ってきた

が、彼から~を奪ってしまうのでは

大学に行くという夢を

しかし

彼は自分を憐れんだりしていなかった

自分のことすら考えていなかった

彼にはより大きな目的意識がある

そして彼は人々を連れていこうとしている

自分と一緒に

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
gilded trappings「豪華な装飾」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事6259

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す