一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.7
皆さんこんにちは。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
I’m sorry to hear about your problem. But if you had taken my advice, you wouldn’t be in such trouble now.
————-
予習 今日の単語
————-
□take advice
音声アドバイスを聞き入れる
□wouldn’t be
ならなかっただろう
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳しながら…
————-
I’m
私は
sorry to
残念に思う
hear about
について聞いて
your problem.
君の問題について
But if
でももし
you had
君が
taken
聞き入れていたら
my advice,
私のアドバイスを
you wouldn’t be
君はいなかっただろう
in such trouble
その様なトラブルの中に
now.
今
————-
OK! では今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
I’m
sorry to
hear about
your problem.
But if
you had
taken
my advice,
you wouldn’t be
in such trouble
now.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
I’m
sorry to
hear about
your problem.
But if
you had
taken
my advice,
you wouldn’t be
in such trouble
now.
————-
OK! では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-
I’m
sorry to
hear about
your problem.
But if
you had
taken
my advice,
you wouldn’t be
in such trouble
now.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
to と about 前置詞が続くのはおかしいですね。to が余計で I’m sorry about your problem. またはhearが抜けていて I’m sorry to hear about your problem. のどちらかにするべきですよね。
確かにそうですね。恐らくhearが抜けてしまったんだと思います。
訂正しておきました。ご指摘ありがとうございます!